Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meinem bericht getan " (Duits → Nederlands) :

Wenn ich jedoch zwischen diesem Standpunkt mit der Folge, dass 18 Abgeordnete ihre Sitze nicht einnehmen können, und dem Finden einer praktischen Lösung mit der Folge, dass die 18 ins Parlament kommen und wir so den Vertrag von Lissabon einhalten, wählen muss, bitte ich dieses Parlament, wie ich es schon in meinem Bericht getan habe, diese Lösung zu wählen. Es handelt sich um eine pragmatische Übergangslösung, jedoch vor allem, Frau Präsidentin, um eine gerechte Lösung.

Als ik echter moet kiezen tussen de optie dat de achttien afgevaardigden hier niet zitting nemen omdat twee van hen niet rechtstreeks gekozen zijn en de optie dat die achttien hier dankzij een pragmatische oplossing wél zitting nemen en we op die manier de overeenkomst van Lissabon naleven, dan verzoek ik dit Parlement, zoals ik al in mijn verslag gedaan heb, om voor die oplossing te kiezen; een praktische oplossing voor een overgangssituatie maar bovenal, mevrouw de Voorzitter, een rechtvaardige oplossing.


Gleichwohl kann viel, sehr viel getan werden, und ich bin der Kommission dankbar, dass sie in den vergangenen beiden Jahren und dann im September letzten Jahres mit einer spezifischen Mitteilung eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen hat, die ich in meinem Bericht analysiert und bewertet habe und zu denen ich später einige Bemerkungen anführen möchte.

Maar er kan veel, zelfs zeer veel worden gedaan, en ik wil de commissie bedanken voor de reeks maatregelen die het de laatste twee jaar, en vervolgens afgelopen september in een speciaal communiqué heeft gedaan, en die in mijn rapport worden geanalyseerd en geëvalueerd, en waar ik graag een paar opmerkingen over zou willen maken.


Zu meinem Leidwesen haben wir in Verbindung mit Georg Jarzembowskis Bericht und dem Marktzugang nicht das getan, was wir eigentlich hätten tun sollen.

Ik vind het jammer dat we, als het over de marktgang gaat, in het verslag van Georg Jarzembowski, daar niet de stap hebben gezet die we hadden moeten zetten.


Zu meinem Leidwesen haben wir in Verbindung mit Georg Jarzembowskis Bericht und dem Marktzugang nicht das getan, was wir eigentlich hätten tun sollen.

Ik vind het jammer dat we, als het over de marktgang gaat, in het verslag van Georg Jarzembowski, daar niet de stap hebben gezet die we hadden moeten zetten.


– (FR) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich, wie es bereits andere vor mir getan haben, meinem Kollegen John Bowis für seinen hervorragenden und sowohl umfassenden als auch ausgewogenen Bericht zu schweren und vernachlässigten Krankheiten danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega´s, allereerst wil ik, net als mijn voorgangers, mijn collega Bowis feliciteren met zijn uitstekende verslag inzake belangrijke en verwaarloosde ziekten, dat zowel volledig als evenwichtig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinem bericht getan' ->

Date index: 2023-02-26
w