Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meinem bericht abgegeben wurden » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Herr Präsident, ich möchte mich für die Anmerkungen bedanken, die zu meinem Bericht abgegeben wurden, und meine Redezeit dafür nutzen, einige Bemerkungen zu dem Mehrjahresplan für den westlichen Stöckerbestand und dem Änderungsvorschlag in Bezug auf Herrn Gallaghers Bericht, den ich im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke vorgebracht habe, zu machen.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou iedereen willen bedanken voor zijn commentaar op mijn verslag, en in mijn repliek zou ik een aantal opmerkingen willen maken over het meerjarenplan voor horsmakreel en over het amendement dat ik namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heb ingediend op het verslag van de heer Gallagher.


sicherstellt, dass alle vereinbarten Empfehlungen, die im Anschluss an die regelmäßigen Sicherheitsbewertungen abgegeben wurden, umgesetzt werden, und dem Rat, dem Hohen Vertreter und der Kommission im Rahmen des Zwischenberichts und des Berichts über die Ausführung des Mandats schriftlich über die Umsetzung der Empfehlungen sowie über andere sicherheitsrelevante Fragen Bericht erstattet.

ervoor te zorgen dat alle naar aanleiding van reguliere beveiligingsbeoordelingen overeengekomen aanbevelingen worden uitgevoerd, en aan de Raad, de HV, en de Commissie schriftelijk verslag uit te brengen over de uitvoering daarvan en over andere veiligheidskwesties in het kader van het voortgangsverslag en het verslag over de uitvoering van het mandaat.


gewährleistet, dass alle vereinbarten Empfehlungen, die im Anschluss an die regelmäßigen Sicherheitsbewertungen abgegeben wurden, umgesetzt werden, und dem Hohen Vertreter, dem Rat und der Kommission im Rahmen des Zwischenberichts und des Berichts über die Ausführung des Mandats schriftlich über die Umsetzung der Empfehlungen sowie über andere sicherheitsrelevante Fragen Bericht erstattet.

ervoor zorgen dat alle naar aanleiding van de geregelde beveiligingsbeoordelingen overeengekomen aanbevelingen worden opgevolgd, en aan de HV, de Raad en de Commissie schriftelijk verslag uitbrengen over de uitvoering daarvan en over andere veiligheidskwesties in het kader van het voortgangsverslag en het verslag over de uitvoering van het mandaat.


Trotz der Tatsache, dass die Verantwortung für die Verhinderung von Naturkatastrophen hauptsächlich bei den Mitgliedstaaten liegt, legt der Bericht eine Reihe grundlegender Maßnahmen dar, von denen einige bereits in meinem Bericht erwähnt wurden, der vom Parlament zuvor angenommen wurde, wie z.B. die Kartierung von Risikogebieten, die Stärkung und Gliederung finanzieller Instrumente, die Überarbeitung der Regeln für den Solidarität ...[+++]

Ofschoon de verantwoordelijkheid voor de preventie van natuurrampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt, bevat het verslag een reeks essentiële maatregelen die ten dele al stonden in mijn verslag dat het Parlement eerder heeft aangenomen. Ik noem het maken van risicokaarten, de versterking en de onderlinge afstemming van de financiële instrumenten, de herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, onderzoek en ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en de ...[+++]


Trotz der Tatsache, dass die Verantwortung für die Verhinderung von Naturkatastrophen hauptsächlich bei den Mitgliedstaaten liegt, legt der Bericht eine Reihe grundlegender Maßnahmen dar, von denen einige bereits in meinem Bericht erwähnt wurden, der vom Parlament zuvor angenommen wurde, wie z.B. die Kartierung von Risikogebieten, die Stärkung und Gliederung finanzieller Instrumente, die Überarbeitung der Regeln für den Solidarität ...[+++]

Ofschoon de verantwoordelijkheid voor de preventie van natuurrampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt, bevat het verslag een reeks essentiële maatregelen die ten dele al stonden in mijn verslag dat het Parlement eerder heeft aangenomen. Ik noem het maken van risicokaarten, de versterking en de onderlinge afstemming van de financiële instrumenten, de herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, onderzoek en ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en de ...[+++]


gewährleistet, dass alle vereinbarten Empfehlungen, die im Anschluss an die regelmäßigen Sicherheitsbewertungen abgegeben wurden, umgesetzt werden, und dem Rat, der Kommission und dem Hohen Vertreter im Rahmen des Zwischenberichts und des Berichts über die Ausführung des Mandats schriftlich über die Umsetzung der Empfehlungen sowie über andere sicherheitsrelevante Fragen Bericht erstattet.

zorgt hij ervoor dat alle op basis van geregelde beveiligingsbeoordelingen overeengekomen aanbevelingen worden opgevolgd, en brengt hij aan de Raad, de Commissie en de HV schriftelijk verslag uit over de uitvoering daarvan en over andere veiligheidskwesties, in het kader van zijn tussentijds verslag en zijn verslag over de uitvoering van het mandaat.


Es verdient festgehalten zu werden, dass 671 Stimmen für und nur 16 gegen diesen Bericht abgegeben wurden.

Er zij op gewezen dat dit verslag is aangenomen met 671 stemmen voor en slechts 16 stemmen tegen.


Mein besonderer Dank gilt all meinen Kollegen im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und allen, die mit mir gemeinsam gearbeitet haben, insbesondere den Schattenberichterstattern, denn die Änderungen, die wir in meinem Bericht vorschlagen, wurden im Ausschuss einstimmig gebilligt.

Ik wil al mijn collega’s van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hartelijk danken voor de samenwerking, met name de schaduwrapporteurs, omdat de amendementen die we in mijn verslag voorstellen binnen de commissie met algemene stemmen zijn goedgekeurd.


gewährleistet, dass alle vereinbarten Empfehlungen, die im Anschluss an die regelmäßigen Sicherheitsbewertungen abgegeben wurden, umgesetzt werden, und dem Hohen Vertreter, dem Rat und der Kommission schriftliche Berichte über die Umsetzung der Empfehlungen sowie über andere sicherheitsrelevante Fragen im Rahmen des Zwischenberichts und des Berichts über die Ausführung des Mandats vorlegt.

hij zorgt ervoor dat alle naar aanleiding van geregelde beveiligingsbeoordelingen overeengekomen aanbevelingen worden opgevolgd, en hij brengt aan de HV, de Raad en de Commissie schriftelijk verslag uit over de uitvoering daarvan en over andere veiligheidskwesties in het kader van zijn tussentijds verslag en zijn verslag over de uitvoering van het mandaat.


Er sorgt für die Umsetzung aller vereinbarten Empfehlungen, die im Anschluss an die regelmäßigen Sicherheitsbewertungen abgegeben wurden, und unterbreitet dem Generalsekretär/Hohen Vertreter, dem Rat und der Kommission schriftliche Berichte über diese Umsetzung und andere sicherheitsrelevante Fragen im Rahmen der Zwischenberichte und der Berichte über die Ausführung des Mandats.

hij zorgt ervoor dat alle naar aanleiding van geregelde beveiligingsbeoordelingen overeengekomen aanbevelingen worden opgevolgd, en hij brengt schriftelijk verslag uit over de uitvoering daarvan en over andere veiligheidskwesties, zulks in het kader van zijn tussentijds verslag en zijn verslag over de uitvoering van het mandaat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de Raad en de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinem bericht abgegeben wurden' ->

Date index: 2023-02-05
w