Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meine zustimmung sollte » (Allemand → Néerlandais) :

(DA) Meine Zustimmung sollte allerdings nicht als Unterstützung für die Änderungen in der Entschließung betrachtet werden, mit denen mehr Befugnisse von den Mitgliedstaaten auf die EU übergehen sollen, z. B. Folgende:

(DA) Dat ik voor de resolutie heb gestemd wil niet zeggen dat ik mij tevens aansluit bij de voorstellen in de resolutie op grond waarvan meer macht van de lidstaten wordt overgedragen aan de EU, zoals:


- (CS) Meine Damen und Herren! Der Bericht sollte Zustimmung erhalten, denn er lässt allen Sektoren des Energiemix und vor allem den konventionellen Energiequellen genügend Raum.

- (CS) Dames en heren, het verslag verdient onze grote waardering omdat het alle sectoren van de energiemix omvat en vooral aandacht besteedt aan de conventionele bronnen.


- (CS) Meine Damen und Herren! Der Bericht sollte Zustimmung erhalten, denn er lässt allen Sektoren des Energiemix und vor allem den konventionellen Energiequellen genügend Raum.

- (CS) Dames en heren, het verslag verdient onze grote waardering omdat het alle sectoren van de energiemix omvat en vooral aandacht besteedt aan de conventionele bronnen.


Aus der Sicht vieler AKP-Länder hingegen wird dieser Termin benutzt, um sie zur Zustimmung zu ungeeigneten Abkommen zu drängen, und die Kommission sollte meines Erachtens weit mehr tun, um den AKP-Ländern zu versichern, dass der Termin nicht benutzt wird, um sie so unter Druck zu setzen, dass sie Abkommen zustimmen, mit denen sie eigentlich nicht leben können.

Veel ACS-landen zijn echter van mening dat de termijn wordt gebruikt om hen te dwingen overhaast in te stemmen met ongeschikte overeenkomsten, en de Commissie moet denk ik veel doen om de ACS-landen ervan te overtuigen dat de termijn niet wordt gebruikt, en niet zal worden gebruikt om de ACS-landen via intimidatie overeenkomsten te laten ondertekenen waar ze niet mee kunnen leven.


– (IT) Herr Präsident, gestern schloss ich für einen Moment die Augen und dachte darüber nach, wie ich meine Zustimmung zu dem Bericht Bowis über die Prävention und die Bekämpfung von Seuchen erklären sollte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heb ik een moment mijn ogen gesloten en nagedacht hoe ik mijn stem voor het verslag-Bowis over ziektepreventie en –bestrijding zou kunnen verantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meine zustimmung sollte' ->

Date index: 2024-04-09
w