Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über die Stellungnahme
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Beratende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Zustimmung

Traduction de «meine stellungnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]




ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies


befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es freut mich ebenfalls, dass meine Stellungnahme, die im Ausschuss für konstitutionelle Fragen vorbereitet wurde, ausgiebig in die endgültige Version des Dokuments eingearbeitet wurde.

Ik ben er ook mee ingenomen dat mijn advies dat is voorbereid in de Commissie constitutionele zaken, bijzonder uitgebreid is verwerkt in de definitieve versie van het verslag.


(EN) Meine Stellungnahme spiegelt meine Haltung zur Bedeutung von Erdgas und seiner Verfügbarkeit für die Verbraucher zum niedrigstmöglichen Preis wider.

− (EN) Het standpunt dat ik heb ingenomen weerspiegelt mijn mening over het belang van aardgas en de beschikbaarheid ervan voor de consument tegen de laagst mogelijke prijs.


Es war nicht nur die sozialistische Fraktion und die ALDE-Fraktion, zumindest im Ausschuss für Industrie, es waren alle, angesichts der Tatsache, dass meine Stellungnahme einstimmig angenommen wurde, wie ich bereits sagte.

Het waren echter niet alleen die twee fracties, want in ieder geval in de Commissie industrie, onderzoek en energie stond iedereen achter die voorstellen. Ik wijs er nogmaals op dat de Commissie industrie, onderzoek en energie mijn advies met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd.


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments einigte sich der Rat auf eine allge­meine Ausrichtung zu dem Entwurf einer Richtlinie zur Vereinfachung des Mehrwertsteuersystems hinsichtlich der Rechnungsstellungsvorschriften, insbesondere was die elektronische Rechnungs­stellung anbelangt (Dok. 7132/2/10 REV 2).

De Raad heeft in afwachting van het advies van het Europees Parlement overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie met betrekking tot een ontwerp-richtlijn tot vereenvoudiging van de btw-voorschriften inzake facturering, met name elektronische facturering (doc. 7132/2/10 REV 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soweit also meine Stellungnahme zu dem Bericht von Herrn Cramer, bei dem ich mich nochmals bedanken möchte.

Dit is wat ik de heer Cramer wilde antwoorden, die ik nogmaals bedank.


Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten nahm meine Stellungnahme an, in der wir fraktionsübergreifend Kompromisse erreichten, und zwar einstimmig.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft met eenparigheid van stemmen een advies goedgekeurd waarin we over de fractiegrenzen heen compromissen bereikt hebben.


w