Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meine kollegen mich ebenfalls bereits gedrängt haben » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident, da Sie mich auffordern – und meine Kollegen mich ebenfalls bereits gedrängt haben –, möchte ich fragen, welchen Sinn es hat, die Abstimmung für 12.00 Uhr anzusetzen, aber erst um 12.40 Uhr damit zu beginnen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, nu u me het woord geeft - collegas hebben mij ertoe aangezet - zou ik willen weten wat voor zin een vergadering heeft waarin naar aankondiging om 12 uur gestemd moet worden, maar in werkelijkheid pas om 12.40 gestemd wordt?


Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.


Ich hatte vor, mich auch in der Plenarabstimmung zu enthalten und meine Kollegen ebenfalls dazu aufzufordern, aber meine weisen und toleranten Kolleginnen haben mich davon überzeugt, dass dies keine gute Idee sei, und dass ein verwässerter Bericht besser sei als nichts.

Ik was van plan om mij ook van stemming te onthouden bij de plenaire stemming, en mijn collega’s op te roepen om hetzelfde te doen maar mijn verstandige en tolerante vrouwelijke collega’s hebben mij er van overtuigd dat een sterk afgezwakt verslag beter is dan niets.


Ich möchte mich an meine Kollegen der Fraktion der Liberalen wenden, die Änderungsantrag Nummer 5 eingereicht haben und darin vorschlagen, EURO-NEST durch die bereits existierende Organisation PABSEC zu ersetzen.

Ik richt mij tot mijn collega’s van de Liberale Fractie, die amendement 5 hebben ingediend, dat voorstelde EURO-NEST te vervangen door de bestaande organisatie PABSEC.


Ich möchte mich an meine Kollegen der Fraktion der Liberalen wenden, die Änderungsantrag Nummer 5 eingereicht haben und darin vorschlagen, EURO-NEST durch die bereits existierende Organisation PABSEC zu ersetzen.

Ik richt mij tot mijn collega’s van de Liberale Fractie, die amendement 5 hebben ingediend, dat voorstelde EURO-NEST te vervangen door de bestaande organisatie PABSEC.


– (HU) Herr Präsident! Ich freue mich, dass sich – wie meine Kollegen bereits festgestellt haben – das Europäische Parlament bereits zum zweiten Mal mit der Situation der Roma in der Europäischen Union beschäftigt.

(HU) Mijnheer de Voorzitter, het stemt mij tevreden dat, zoals mijn collega's al hebben gezegd, het Europees Parlement de situatie van de Roma in de Europese Unie voor de tweede maal aan de orde stelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meine kollegen mich ebenfalls bereits gedrängt haben' ->

Date index: 2023-03-22
w