Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meine fraktion möchte sich erst einmal beim berichterstatter willi » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin, lieber Herr Kommissar, liebe Kollegen! Meine Fraktion möchte sich erst einmal beim Berichterstatter Willi Piecyk bedanken.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen dankt mijn fractie de rapporteur, de heer Piecyk.


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Frattini, meine Damen und Herren! Erst einmal möchte ich dem Berichterstatter für seine hervorragende Arbeit danken und ebenso Herrn Frattini für die konkreten Fortschritte sowie für die Informationen, die er dem Parlament heute Abend gegeben hat.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur danken voor het uitstekende werk dat hij heeft verricht.


Zweitens gilt mein Dank dem Berichterstatter für die konstruktive Zusammenarbeit in Vorbereitung dieser Aussprache, und drittens möchte ich im Namen meiner Fraktion noch einmal herausstellen, dass die Erweiterung unserer Auffassung nach – und der Ratspräsident hat sich auch entsprechend geäußert – bislang ein Erfolg war und einen entscheidenden Beitrag zur Entwicklung e ...[+++]

Twee, laat ik de rapporteur bedanken voor de goede samenwerking bij de voorbereiding van dit debat en laat mij namens mijn fractie nogmaals benadrukken dat wat ons betreft, en de voorzitter van de Raad zei het ook, de uitbreiding tot nu toe een succes is en een belangrijke bijdrage levert aan de ontwikkeling van de grotere Europese Unie.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine lieben Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich – natürlich auch im Namen der EVP-Fraktion beim Berichterstatter, Horst Schnellhardt, bedanken, der über viele Jahre hinweg zäh verhandelt hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil de rapporteur, de heer Schnellhardt, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten van harte bedanken.


– Herr Präsident! Herzlich willkommen, Herr Kommissar! Es wurde heute schon Willi Rothley und dem Berichterstatter gedankt, ich möchte für meine Person Herrn Haarder und Herrn Wuermeling dafür danken, mit welcher Sachkunde, Fairness und Ergebnisorientiertheit sie die Entscheidungsabläufe in unserer Fraktion im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz vorantreiben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, laat mij de geachte commissaris van harte welkom heten. Er is vandaag reeds een woord van dank uitgesproken jegens de heer Rothley en de rapporteur. Ik zou graag de heren Haarder en Wuermeling willen danken voor de deskundigheid, billijkheid en doelmatigheid waarmee zij in onze fractie binnen de Commissie interne markt en consumentenbescherming de besluitvorming hebben bevorderd.


w