Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meine fraktion ihn diesbezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte dem Vorsitzenden der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa gern Folgendes sagen: Ich bin sicher, dass, bis es ihm mit seinen liberalen Regierungen gelingt, quer durch alle Länder volle Solidarität mit Griechenland herzustellen, ich und meine Fraktion ihn diesbezüglich schon lange überrundet haben werden, und daran werde ich ihn hier in diesem Saal noch erinnern.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag het volgende zeggen tegen de voorzitter van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa: ik weet zeker dat wanneer hij, met zijn liberale regeringen, volledige solidariteit met alle lidstaten tot stand weet te brengen, ik en mijn fractie hem reeds voor zijn gegaan als het gaat om Griekenland, en ik zal hem daaraan ook herinneren in dit Parlement.


Leider gibt es viele ähnliche nicht hinnehmbare Teile in diesem Bericht, so dass weder ich noch meine Fraktion ihn in der abschließenden Abstimmung unterstützen werden.

Dit verslag bevat helaas zoveel soortgelijke, totaal onaanvaardbare passages dat noch ik noch mijn parlementaire fractie bij de eindstemming voor kan stemmen.


– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich sagen, dass ich nicht näher auf den ausgezeichneten Bericht von Herrn Voggenhuber eingehen werde und lediglich bemerken, dass meine Fraktion ihn von ganzem Herzen unterstützen wird.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zal ik hier nu niet verder ingaan op het uitstekende verslag van de heer Voggenhuber met uitzondering van de opmerking dat mijn fractie het van ganser harte zal ondersteunen.


Meine Fraktion hat diesbezüglich einige Änderungsanträge eingereicht, unter anderem Änderungsantrag 7, betreffend die fortwährende, von Polizei und Zoll ausgehende Erpressung von EU-Bürgern türkischer Herkunft, die sich auf der Durchreise durch Bulgarien befinden.

Mijn fractie heeft op dit punt een aantal amendementen ingediend, onder meer amendement 7, over de ook dit jaar voortgezette afpersing door politie en douane van EU-burgers van Turkse afkomst op doorreis door Bulgarije.


Meine Fraktion legt mehrere Änderungsanträge vor, doch ich möchte an die Rede von Herrn Varela Suanzes-Carpegna anknüpfen und darauf verweisen, dass uns der Änderungsantrag Nr. 2 der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten völlig überflüssig erscheint und wir weder für noch gegen ihn sind. Ferner halten wir, und insbesondere ich selbst als Galicierin und Stellvertretende Vorsitzende des Fischereiausschusses, den Änderungsantrag Nr. 1 für irrelevant und zudem gefährlich, denn niemand hat die Zuverlässigkeit der wissenschaftlichen Analysen oder die gesundheitliche Eignung der Nahrungsmittelk ...[+++]

Mijn fractie dient verschillende amendementen in. Ik wil er echter in reactie op de interventie van de heer Varela Suanzes-Carpegna op wijzen dat amendement 2 van de PPE-DE-Fractie ons absoluut overbodig lijkt hoewel wij er niet voor en ook niet tegen zijn. Amendement 1 lijkt ons – en vooral mij als Galiciër en als ondervoorzitter van de Commissie visserij - daarentegen ongepast en bovendien gevaarlijk, aangezien niemand de nauwkeurigheid van de wetenschappelijke analyses in twijfel trekt net zomin als de kwaliteit van de voedselketen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meine fraktion ihn diesbezüglich' ->

Date index: 2025-08-11
w