Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meijer in seiner endgültigen fassung gestimmt " (Duits → Nederlands) :

– (EL) Ich habe nicht für den Bericht Meijer in seiner endgültigen Fassung gestimmt, denn ich möchte, dass die Positionen und Befindlichkeiten der griechischen Seite und die derzeit unter der Ägide der UN geführten bilateralen Verhandlungen über den Namen unseres Nachbarlandes stärkere Berücksichtigung finden.

– (EL) Ik heb niet voor het verslag-Meijer in zijn uiteindelijke vorm gestemd, omdat ik graag had gehad dat daarin meer rekening was gehouden met de standpunten en gevoeligheden van de Griekse kant, evenals met de lopende, bilaterale onderhandelingen over de naam van het buurland onder het beschermheerschap van de VN.


– (EL) Ich habe nicht für den Bericht Meijer in seiner endgültigen Fassung gestimmt, denn ich möchte, dass die Positionen und Befindlichkeiten der griechischen Seite und die derzeit unter der Ägide der UN geführten bilateralen Verhandlungen über den Namen unseres Nachbarlandes stärkere Berücksichtigung finden.

– (EL) Ik heb niet voor het verslag-Meijer in zijn uiteindelijke vorm gestemd, omdat ik graag had gehad dat daarin meer rekening was gehouden met de standpunten en gevoeligheden van de Griekse kant, evenals met de lopende, bilaterale onderhandelingen over de naam van het buurland onder het beschermheerschap van de VN.


− (SV) Ich habe für den Lobby-Bericht in seiner endgültigen Fassung gestimmt, da dieser trotz allem einen mikroskopisch kleinen Fortschritt im Vergleich zur gegenwärtigen Situation darstellt.

− (SV) Ik heb voor de definitieve versie van het verslag inzake lobbyen gestemd, omdat het in vergelijking met de huidige situatie ondanks alles een microscopisch kleine stap voorwaarts betekent.


− (DA) Ich habe für den Bericht über die Lobbytätigkeit in seiner endgültigen Fassung gestimmt, ist er doch gegenüber der derzeitigen Situation ein Schritt nach vorn, wenn auch nur ein winzig kleiner.

− (DA) Ik heb voor de definitieve versie van het verslag inzake lobbyen gestemd, omdat het in vergelijking met de huidige situatie ondanks alles een microscopisch kleine stap voorwaarts betekent.


Der Rat hat festgestellt, dass der Entwurf von Schlussfolgerungen des Rates zur Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette mit Unterstützung einer breiten Mehrheit von Delegationen in seiner endgültigen Fassung die Form von Schlussfolgerungen des Vorsitzes erhält.

De Raad heeft er nota van genomen dat de ontwerp-conclusies van de Raad over de wijze waarop de werking van de voedselvoorzieningsketen kan worden verbeterd, met de steun van een grote meerderheid van de delegaties definitief zijn opgesteld als conclusies van het voorzitterschap.


In der endgültigen Fassung seiner Stellungnahme fordert der AdR jedoch eine künftige Verpflichtung zu Investitionen in die Beseitigung sozialer Ausgrenzung.

Het CvdR zal in zijn eindadvies evenwel aanbevelen om financiering voor de aanpak van sociale uitsluiting in de toekomst verplicht te maken.


Aus diesen Gründen haben wir gegen den Bericht in seiner endgültigen Fassung gestimmt.

Daarom hebben wij tegen de uiteindelijke versie van het verslag gestemd.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Januar 2005 zur Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von Nachweisanalysen im Falle der endgültigen Schliessung einer Tankstelle, in seiner durch die Erlasse vom 7. Juli 2005 und 22. März 2007 abgeänderten Fassung;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 januari 2005 betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van indicatieve onderzoeken in geval van definitieve sluiting van een tankstation, zoals gewijzigd bij de besluiten van 7 juli 2005 en 22 maart 2007;


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Januar 2005 zur Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von Nachweisanalysen im Falle der endgültigen Schliessung einer Tankstelle, in seiner durch den Erlass vom 7. Juli 2005 über die Sanierung der Tankstellen abgeänderten Fassung;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 januari 2005 tot toekenning van subsidies voor de uitvoering van indicatieve onderzoeken in geval van definitieve sluiting van een tankstation, zoals gewijzigd bij het besluit van 7 juli 2005 betreffende de sanering van de tankstations;


Das Europäische Parlament schlug in seiner Entschließung drei Änderungen vor, die allesamt in der endgültigen Fassung der Richtlinie berücksichtigt wurden.

Het Europees Parlement stelde in zijn resolutie drie wijzigingen voor, die alle in aanmerking zijn genomen in de gewijzigde richtlijn.


w