Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meijer gestimmt weil meine fraktion " (Duits → Nederlands) :

– (NL) Herr Präsident, ich habe gegen den Bericht von Herrn Meijer gestimmt, weil meine Fraktion und ich der Auffassung sind, dass die Erweiterung nach dem Beitritt Kroatiens für unbestimmte Zeit gestoppt werden muss.

- Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Meijer gestemd, omdat ik en mijn partij van oordeel zijn dat er na de toetreding van Kroatië een onbepaalde uitbreidingsstop moet komen.


− (PT) Ich habe für den Bericht über integrierte Meerespolitik gestimmt, weil meines Erachtens eine stärkere Kohärenz zwischen den unterschiedlichen Politikbereichen gefordert werden sollte, wodurch die Potentiale des Meeres und des maritimen Sektors ökologisch und ökonomisch nachhaltig und effizient genutzt werden können.

− (PT) Ik heb voor het verslag over het geïntegreerde maritieme beleid gestemd, omdat ik denk dat dit een grotere samenhang kan bewerkstelligen tussen de verschillende beleidssectoren, waardoor we, zowel ecologisch als economisch gezien, op een duurzame en efficiënte manier gebruik kunnen maken van het potentieel van de zee en de maritieme sector.


− (PT) Ich habe für den Bericht über integrierte Meerespolitik gestimmt, weil meines Erachtens eine stärkere Kohärenz zwischen den unterschiedlichen Politikbereichen gefordert werden sollte, wodurch die Potentiale des Meeres und des maritimen Sektors ökologisch und ökonomisch nachhaltig und effizient genutzt werden können.

− (PT) Ik heb voor het verslag over het geïntegreerde maritieme beleid gestemd, omdat ik denk dat dit een grotere samenhang kan bewerkstelligen tussen de verschillende beleidssectoren, waardoor we, zowel ecologisch als economisch gezien, op een duurzame en efficiënte manier gebruik kunnen maken van het potentieel van de zee en de maritieme sector.


– (IT) Ich habe für den Ashworth-Bericht gestimmt, weil meines Erachtens eine Vereinfachung und Reduzierung der bürokratischen Verfahren im Zusammenhang mit der GAP, der gemeinsamen Agrarpolitik, nicht nur wünschenswert, sondern notwendig sind, damit europäische Landwirte deren Vorteile optimal nutzen können und nicht, wie dies so häufig geschieht, auf verwaltungstechnische Schwierigkeiten und Verzögerungen stoßen.

– (IT) Ik heb voor het verslag-Ashworth gestemd, omdat ik van mening ben dat het vereenvoudigen en terugdringen van de administratieve procedures in verband met het GLB, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, niet alleen wenselijk, maar noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat Europese boeren er ten volle van kunnen profiteren, en dat ze niet, zoals zo vaak gebeurt, op administratieve problemen en vertragingen stuiten.


− (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag über „Gefährliches Spielzeug aus China“ gestimmt, weil meines Erachtens legislativ und administrativ alles getan werden muss, um zu gewährleisten, dass Konsumgüter, die in der EU in Verkehr gebracht werden, nicht nur bestehende EU-Normen erfüllen, sondern auch die Gesundheit und Sicherheit von Verbrauchern nicht gefährden.

− (PT) Ik heb vóór de ontwerpresolutie over “gevaarlijk speelgoed dat is gemaakt in China” gestemd, omdat ik vind dat het essentieel is om alle noodzakelijke wetgevings- en bestuurshandelingen te verrichten om ervoor te zorgen dat consumentenartikelen die binnen de EU op de markt worden gebracht niet alleen volledig voldoen aan de bestaande EU-normen, maar ook de gezondheid en veiligheid van de consument niet in gevaar brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meijer gestimmt weil meine fraktion' ->

Date index: 2024-10-18
w