Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrzahl mitgliedstaaten weniger positiv » (Allemand → Néerlandais) :

Weniger positiv bewerteten die Mitgliedstaaten den Einfluss des Arbeitsplans auf die sportpolitischen Prozesse außerhalb der EU (16 Mitgliedstaaten).

De lidstaten zijn minder positief gestemd over de invloed die het werkplan heeft op beleidsprocessen in de sport buiten de EU (16 lidstaten).


In den bestehenden Mitgliedstaaten ist die öffentliche Meinung dazu jetzt weit weniger positiv.

De publieke opinie in de bestaande lidstaten is daarover nu veel minder positief.


Weniger positiv ist jedoch, dass die anfälligsten Mitgliedstaaten einen kleineren Teil der Finanzierung für ihre Infrastruktur erhalten sollen als sie es sich gewünscht hätten.

We zijn echter minder te spreken over het feit dat de meest kwetsbare lidstaten een kleiner deel van het budget ontvangen voor hun infrastructuur dan zij graag zouden zien.


Was Artikel 5 betrifft (europäische Werke unabhängiger Produktionsfirmen), sind die Ergebnisse für die Mehrzahl der Mitgliedstaaten weniger positiv.

Voor artikel 5 (door onafhankelijke producenten vervaardigde Europese producties) vallen de resultaten voor de meeste lidstaten minder positief uit.


Weniger positiv war die Tatsache, dass einige EU-Mitgliedstaaten hinsichtlich der Projektteilnahme ihrer Hochschuleinrichtungen zahlenmäßig unterrepräsentiert waren, so dass die Kommission derzeit nach Wegen sucht, um dieses Missverhältnis auszugleichen.

Minder positief is het feit dat bepaalde Europese landen ondervertegenwoordigd zijn als het gaat om het aantal projecten waaraan hun instellingen deelnemen.


Erste Reaktionen von der großen Mehrzahl der Mitgliedstaaten waren sehr positiv, und die informelle Tagung der Außenminister am 27. und 28. Mai machte deutlich, dass die meisten Mitgliedstaaten den Ansatz der Kommission, wie er in der Mitteilung vom 10. Mai über die Zukunft Europas dargelegt wurde, befürworten.

De eerste reacties uit het merendeel van de lidstaten waren heel positief, en de informele ontmoeting van de ministers van Buitenlandse Zaken op 27 en 28 mei heeft duidelijk gemaakt dat de meeste lidstaten de benadering van de toekomst van Europa door de Commissie, waarop in de mededeling van de Commissie van 10 mei al werd vooruitgelopen, onderschrijven.


36. legt den Mitgliedstaaten dringend nahe, die Richtlinie 2002/91/EG zügig umzusetzen; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen dieser Richtlinie auf den Energieverbrauch und die Gesamtwirtschaft rasch zu bewerten und im Fall positiver Ergebnisse – mit vergleichbaren Initiativen, die in den Mitgliedstaaten bereits eingeleitet wurden, als Grundlage – eine schrittweise Ausdehnung des Geltungsbereichs der Richtlinie in Erwägung zu ziehen, sodass sie für alle Gebäude gilt, und insbesondere sicherzustellen, dass auch bei allen besteh ...[+++]

36. dringt er bij de lidstaten op aan om Richtlijn 2002/91/EG onverwijld uit te voeren; verzoekt de Commissie de impact van deze richtlijn op het energieverbruik en op de economie snel te evalueren en bij positieve resultaten de mogelijkheid te overwegen om het bereik van de richtlijn geleidelijk uit te breiden tot alle bestaande gebouwen, in het bijzonder om te verzekeren dat alle woongebouwen met een oppervlakte van minder dan 1000 m² ook gedekt worden door een verplichting om de energie-efficiëntienormen van onderdelen (bijvoorbee ...[+++]


40. legt den Mitgliedstaaten dringend nahe, die Richtlinie 2002/91/EG zügig umzusetzen; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen dieser Richtlinie auf den Energieverbrauch und die Gesamtwirtschaft rasch zu bewerten und im Fall positiver Ergebnisse – mit vergleichbaren Initiativen, die in den Mitgliedstaaten bereits eingeleitet wurden, als Grundlage – eine schrittweise Ausdehnung des Geltungsbereichs der Richtlinie in Erwägung zu ziehen, sodass sie für alle Gebäude gilt, und insbesondere sicherzustellen, dass auch bei allen besteh ...[+++]

40. dringt er bij de lidstaten op aan om Richtlijn 2002/91/EG betreffende de energieprestatie van gebouwen onverwijld uit te voeren; verzoekt de Commissie de impact van deze richtlijn op het energieverbruik en op de economie snel te evalueren en bij positieve resultaten de mogelijkheid te overwegen om het bereik van de richtlijn geleidelijk uit te breiden tot alle bestaande gebouwen, in het bijzonder om te verzekeren dat alle bestaande woongebouwen met een oppervlakte van minder dan 1000 m² ook gedekt worden door een verplichting om ...[+++]


[14] Der EU-Mittelwert für direkte Investitionen in die Universitäten betrug 2002 1,1%, gegenüber einem US-Mittelwert von 2,6%. Weniger als die Hälfte der Bildungsausgaben in den USA werden aus öffentlichen Mitten finanziert (direkte Ausgaben), während dieser Wert in der Mehrzahl der EU-Mitgliedstaaten mehr als 75% (und in manchen fast 100%) beträgt.

[14] In 2002 bedroegen de directe uitgaven voor universiteiten in de EU gemiddeld 1,1% vergeleken met 2,6% in de VS. In de VS wordt minder dan de helft van de uitgaven voor onderwijs door de overheid gefinancierd (directe uitgaven). In de meeste EU-lidstaten is dit meer dan 75% (en in sommige lidstaten bijna 100%).


[15] In der Praxis hat die Mehrzahl der Mitgliedstaaten von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht (z. B. in Italien wurden Studioproduktionen augeschlossen, in Deutschland wurden die zu berücksichtigenden Werke positiv definiert).

[15] In de praktijk heeft het merendeel van de lidstaten gebruik gemaakt van deze mogelijkheid (zo worden bijvoorbeeld studioproducties in Italië buiten beschouwing gelaten en bestaat er een positieve definitie van de in aanmerking te nemen producties in Duitsland).


w