Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Auf großen Druckmaschinen drucken
Die großen Parteien
Die großen Parteienverbände
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen

Traduction de « großen mehrzahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


die großen Parteien | die großen Parteienverbände

de grote politieke partijen


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika


auf großen Druckmaschinen drucken

afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der großen Mehrzahl der Fehler handelt es sich um zumeist geringfügig überhöhte Angaben der Begünstigten zu Landfläche oder Tierbestand.

De meeste fouten zijn geringe overdeclaraties van het areaal of het aantal dieren door de begunstigde.


In der großen Mehrzahl der Länder, insbesondere in den südlichen Mitgliedstaaten, ist die Arbeitszeitflexibilität relativ schwach ausgeprägt.

In de meeste landen, met name de zuidelijke EU-lidstaten, is er betrekkelijk weinig flexibiliteit in de arbeidstijdregelingen.


Die Renovierung einer Wohnung in einem großen Mehrfamiliengebäude würde in der Mehrzahl der Fälle somit nicht unter die Anforderungen fallen.

De renovatie van een woning in een groot, voor meerdere gezinnen bestemd gebouw, zal dus meestal niet aan deze criteria voldoen.


Musikkompositionen mit Text werden in der großen Mehrzahl der Fälle gemeinsam geschrieben.

Muziekwerken met tekst worden vrijwel altijd door meerdere auteurs tot stand gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Musikkompositionen mit Text werden in der großen Mehrzahl der Fäll gemeinsam geschrieben.

Muziekwerken met tekst worden vrijwel altijd door meerdere auteurs tot stand gebracht.


Am 7. Juni, vor zwei Tagen also, wurden in Gaberone Gespräche zwischen der SADC und den verschiedenen Akteuren des Landes aufgenommen, um einen Ausweg aus der Krise zu finden, der auf Neutralität und auf Einvernehmen beruht, der alle Gruppierungen einbezieht und der sowohl von der internationalen Gemeinschaft als auch von der großen Mehrzahl der Bürger Madagaskars unterstützt werden kann.

Twee dagen geleden, op 7 juni, gingen in Gaberone gesprekken van start tussen de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) en de verschillende spelers in het land, om een oplossing voor de crisis te vinden die gebaseerd is op neutraliteit en consensus, waarbij alle relevante groeperingen betrokken zijn en die door de internationale gemeenschap en de brede meerderheid van de burgers van Madagaskar gesteund kan worden.


Musikkompositionen mit Text werden in der großen Mehrzahl der Fäll gemeinsam geschrieben.

Muziekwerken met tekst worden vrijwel altijd door meerdere auteurs tot stand gebracht.


− (EN) Ich habe für die von der großen Mehrzahl der Fraktionen vereinbarten Kompromissänderungsanträge gestimmt, die darauf abzielen, die gemeinsame Verantwortung der Vertragsparteien mit Blick auf den internationalen Handel mit Chemikalien zu stärken.

− (EN) Ik heb een positieve stem uitgebracht voor de compromisamendementen waar de meerderheid van de politieke fracties zich in konden vinden en die tot doel hebben een gedeelde verantwoordelijkheid te promoten op het vlak van internationale handel in gevaarlijke chemische stoffen.


27. zeigt sich besorgt über die beträchtlichen Unterschiede, die zwischen den derzeitigen und der großen Mehrzahl der neuen Mitgliedstaaten beim Gesundheitsstatus der Bevölkerung sowie bei Zugang, Qualität und eingesetzten Ressourcen im Bereich Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege bestehen; fordert Kommission und Mitgliedstaaten auf, mit Hilfe des Gesundheitsaktionsprogramms und anderer geeigneter Instrumente die neuen Mitgliedstaaten bei ihren Anstrengungen zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege zu unterstützen;

27. is bezorgd over de aanzienlijke verschillen die er bestaan tussen de huidige en de grote meerderheid van de nieuwe lidstaten ten aanzien van de gezondheidstoestand van de bevolking, alsmede de toegang, de kwaliteit en de aangewende middelen in de gezondheidszorg en ouderenzorg; dringt er bij de Commissie op aan met behulp van het actieprogramma voor de gezondheidszorg en andere passende instrumenten de nieuwe lidstaten bij hun inspanningen ter verbetering van de gezondheidszorg en de langdurige zorg te ondersteunen;


O. in der Erwägung, daß der Jahresbericht 1998 erneut den Beleg dafür liefert, daß bei der Aufdeckung von Unregelmäßigkeiten zwar beachtliche Erfolge erzielt werden können, daß aber bisher in der großen Mehrzahl der Fälle weder die Einziehung der zu Unrecht erlangten Beträge noch die Bestrafung der Verantwortlichen möglich waren, weiter in der Erwägung, daß dieser negative Befund nicht nur für Strafverfahren vor den nationalen Gerichten, sondern auch für interne Disziplinarverfahren gilt,

O. overwegende dat het jaarverslag 1998 opnieuw aantoont dat bij de ontdekking van onregelmatigheden weliswaar aanzienlijk succes is geboekt, maar dat tot dusverre in de meeste gevallen invorderingen van de ten onrechte verkregen bedragen en de bestraffing van de verantwoordelijke personen niet mogelijk was; voorts overwegende dat dit negatieve resultaat niet alleen geldt voor bij de nationale rechter aanhangig gemaakte strafzaken, maar ook voor interne tuchtprocedures,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' großen mehrzahl' ->

Date index: 2021-08-02
w