Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im betreffenden Fall
Mehrzahl
Mz.

Traduction de «mehrzahl betreffenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




die Grenznähe, Insel- oder Randlage der betreffenden Gebietsteile oder Gebiete

grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's


Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fortan wird neben dem Umstand, dass hoffentlich die Mehrzahl der betreffenden Personen zur Beibehaltung einer Berufstätigkeit veranlasst wird, für diejenigen, die dies nicht tun können, das Arbeitslosengeld für den Aufbau zusätzlicher Rechte für die gesetzliche Pension berücksichtigt.

Los van het feit dat gehoopt wordt dat de meeste personen ertoe zullen worden aangespoord een beroepsactiviteit voort te zetten, zullen voor degenen die dat niet kunnen, de werkloosheidsuitkeringen in rekening worden gebracht bij de opbouw van bijkomende rechten voor het wettelijk pensioen.


(2) Die Mitgliedstaaten setzen nach objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien im Rahmen des Höchstbetrags gemäß Absatz 1 die Höhe der Unterstützung für die Mehrzahl des Kategorien fest und teilen diese in den betreffenden Abschnitten der Formulare in den Anhängen I, V und VII der Kommission mit. Die Höhe der Unterstützung kann nach objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien an die verschiedenen Regionen oder Weinbauzonen angepasst werden.

2. Op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria stellen de lidstaten, binnen de in lid 1 vastgestelde grenzen, het steunbedrag voor elke productcategorie vast en delen dat aan de Commissie mee in het betrokken onderdeel van de in de bijlagen I, V en VII vastgestelde formulieren. Deze bedragen kunnen op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria worden gedifferentieerd naar regio en wijnbouwzone.


Sie teilten ferner mit, dass infolgedessen ein großer Teil der Luftverkehrsbetreiberzeugnisse entzogen und die Mehrzahl der betreffenden Luftfahrzeuge aus dem Register gestrichen worden seien.

Ze hebben ook verklaard dat een aanzienlijk gedeelte van de AOC's is ingetrokken en dat de meeste luchtvaartuigen uit het register zijn geschrapt.


In der überwiegenden Mehrzahl der Fälle wird der potentielle Spender anbieten, ein Organ zu verkaufen, nachdem er von kriminellen Netzwerken überredet oder gezwungen wurde, die die schwache Position der betreffenden Person ausnutzen.

In de meeste gevallen stemt een potentiële donor pas in met verkoop van een orgaan na onder druk te zijn gezet door criminele netwerken die de kwetsbare positie van de betrokkene uitbuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der vorgeschlagenen Entscheidung werden die Einleitungsobergrenzen für die Mehrzahl der betreffenden Radionuklide gesenkt und für die restlichen Stoffe beibehalten.

In het advies is sprake van een verlaging van de uitstootlimieten voor de meeste van toepassing zijnde radionucliden en een handhaving van de limieten voor de overige radionucliden.


19. stellt mit Befriedigung fest, dass das Weißbuch eine Antwort auf den in seiner obengenannten Entschließung vom 19. Januar 2000 lancierten Appell darstellt, in welchem die Kommission zu einer umfassenden Reform ihrer Personalpolitik aufgefordert wurde, insbesondere, was die Einstellungspolitik angeht (Abschnitt XII), Beurteilung und Beförderung (Abschnitt XIII), Laufbahnberatung, Mobilität und Leistungsschwäche (Abschnitt XIV), Fortbildung (Abschnitt XV) usw.; stellt fest, dass die Mehrzahl der ins Auge gefassten Maßnahmen Änderungen des Statuts erfordert; wird seinen endgültigen Standpunkt im Rahmen des ...[+++]

19. stelt met tevredenheid vast dat het Witboek tegemoetkomt aan de oproep die het Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 19 januari 2000 aan de Commissie heeft gedaan om over te gaan tot een ingrijpende hervorming van haar personeelsbeleid, met name op het gebied van aanwerving (XII), loopbaanstructuur, beoordeling van het personeel en bevordering (XIII), loopbaanbegeleiding, mobiliteit en onvoldoende prestaties (XIV), opleiding (XV) enz.; merkt op dat voor het merendeel van deze maatregelen wijzigingen van het Statuut vereist zijn, en zal zijn definitieve standpunt in het kader van de desbetreffende procedure bekendmaken;


20. stellt fest, daß die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen insgesamt 13 Mitgliedstaaten im Anschluß an vom Lebensmittel- und Veterinäramt vorgenommene Kontrollen ein katastrophales Bild im Zusammenhang mit der Nichtanwendung von BSE betreffenden Gemeinschaftsvorschriften in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten offenbart;

20. stelt vast dat het aanspannen van inbreukprocedures tegen in totaal dertien lidstaten naar aanleiding van door het Voedsel- en Veterinair Bureau uitgevoerde controles in rampzalige mate duidelijk maakt dat de communautaire voorschriften inzake BSE in de meeste lidstaten niet worden toegepast;


Die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen insgesamt 13 Mitgliedstaten offenbart ein katastrophales Bild im Zusammenhang mit der Nichtanwendung von BSE betreffenden Gemeinschaftsvorschriften in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten.

Het feit dat er tegen in totaal dertien lidstaten inbreukprocedures zijn aangespannen maakt in rampzalige mate duidelijk dat de communautaire voorschriften inzake BSE in de meeste lidstaten niet worden toegepast.


In der Mehrzahl der Länder ist die Möglichkeit der Einbeziehung von Vertretern aus Drittstaaten vorgesehen, wobei jedoch unterschiedliche Modalitäten gelten: entweder haben die betreffenden Personen Beobachterstatus und verfügen über kein Stimmrecht (EL, E, F, NL, P), oder sie können entsprechend den jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften als vollberechtigte Mitglieder gewählt bzw. benannt werden (DK), oder es ist vorgesehen, daß die Modalitäten für ihre Benennung und ihr Status in einer zwischen der zentralen Leitung und dem BVG zu schließenden Vereinb ...[+++]

De meeste lidstaten maken het mogelijk om vertegenwoordigers van derde landen op te nemen, zij het onder verschillende voorwaarden: zij kunnen deelnemen als waarnemer zonder stemrecht ( EL, E, F, NL, P) , zij kunnen volgens hun nationale wetgeving als volwaardig lid worden gekozen of benoemd (DK), of er is bepaald dat de voorwaarden van hun benoeming en status zullen worden vastgelegd in een overeenkomst tussen het hoofdbestuur en de BOG (A, D, EL).




D'autres ont cherché : mehrzahl     im betreffenden fall     mehrzahl betreffenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrzahl betreffenden' ->

Date index: 2022-09-11
w