Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel
Einhebung der Mehrwertsteuer
Erhebung der Mehrwertsteuer
Hauptkontrolleur der Mehrwertsteuer
Mehrwertsteuer
Mehrwertsteuer
Mehrwertsteuer-Ausgleichsmechanismus
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
MwSt.
Steueraufkommen aus Mehrwertsteuer
Umsatzsteuer

Traduction de «mehrwertsteuer derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhebung der Mehrwertsteuer (1) | Einhebung der Mehrwertsteuer (2)

heffing van de BTW


MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel | Mehrwertsteuer-Eigenmittel

eigen middelen gebaseerd op de belasting over de toegevoegde waarde | eigen middelen uit de btw


Mehrwertsteuer-, Registrierungs- und Domänenverwaltung

Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen


Hauptkontrolleur der Mehrwertsteuer

BTW-hoofdcontroleur






Mehrwertsteuer-Ausgleichsmechanismus

btw-clearingstelsel


Mehrwertsteuer (MwSt.)

belasting over de toegevoegde waarde (BTW)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen schließlich an, das Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmung würde die derzeit geltende, in Artikel 371 der Richtlinie 2006/112/EG enthaltene Klausel der zeitweiligen Befreiung aufheben, die es Belgien erlaube, die Dienste von Rechtsanwälten weiterhin von der Mehrwertsteuer zu befreien unter den Bedingungen, die zum 1. Januar 1978 bestanden hätten.

De verzoekende partijen voeren ten slotte het feit aan dat de inwerkingtreding van de bestreden bepaling de tijdelijke vrijstellingsclausule zou opheffen die is vervat in artikel 371 van de richtlijn 2006/112/EG, dat België de mogelijkheid biedt de diensten van advocaten van de btw te blijven vrijstellen onder de op datum van 1 januari 1978 bestaande voorwaarden.


Die ins Auge gefasste Massnahme wird es ebenfalls ermöglichen, die Kontrolle a priori, die derzeit im Bereich der Zulassungssteuern besteht, auf die Mehrwertsteuer auszudehnen » (Parl. Dok., Kammer, 1979-1980, Nr. 323/1, S. 11).

De overwogen maatregel zal het eveneens mogelijk maken de controle a priori, die thans inzake inschrijvingstaks bestaat, uit te breiden tot de belasting over de toegevoegde waarde » (Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/1, p. 11).


27. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bei ihrer Zusammenarbeit mit Unternehmen einen kritischen Blick auf den Aktionsplan der Kommission zu werfen, damit die Verwirklichung des Hauptziels der Agenda für eine verbesserte Rechtsetzung – die Reduzierung des Verwaltungsaufwands bis zum Jahr 2012 um 25 % – sichergestellt wird; die im Aktionsplan der Kommission für die Mehrwertsteuer enthaltenen Maßnahmen mit den größten potenziellen Auswirkungen wurden vom Rat bereits angenommen bzw. sind derzeit in der Diskussion; die ...[+++]

27. verzoekt de lidstaten en de Commissie om in samenwerking met bedrijven een kritische blik te werpen op het actieplan van de Commissie om ervoor te zorgen dat dit aansluit bij de voornaamste doelstelling van de agenda voor betere regelgeving, namelijk om de administratieve lasten tegen 2012 met 25% te verminderen; meent dat het duidelijk is dat de potentieel meest ingrijpende maatregelen uit het door de Commissie opgestelde actieplan voor btw al door de Raad zijn aangenomen of momenteel worden besproken; is van mening dat de overige maatregelen sommige administratieve lasten in de EU voor het bedrijfsleven kunnen verminderen, maar dat de voordelen missc ...[+++]


Bei innergemeinschaftlichen Umsätzen, die derzeit mehrwertsteuerfrei sind, stellt ein Exporteur keine Mehrwertsteuer in Rechnung, hat aber Anspruch auf Vorsteuererstattung; umgekehrt zahlt ein Einkäufer keine Mehrwertsteuer, muss diese aber bei Weiterverkäufen aufschlagen und die Mehrwertsteuereinnahmen an seine Steuerbehörde abführen.

Als het gaat om transacties binnen de Gemeenschap, die momenteel een nultarief hebben, brengen exporteurs geen BTW in rekening maar kunnen zij wel voorbelasting terugvragen. Het omgekeerde geldt voor aankopende partijen, die geen BTW betalen maar dit wel in rekening moeten brengen bij hieruit volgende verkopen en het moeten afdragen aan de belastingdienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass der derzeit geltende Eigenmittelbeschluss vom 29. September 2000 am 1. März 2002 in Kraft getreten ist und sich im Wesentlichen durch folgende Merkmale auszeichnet: eine Eigenmittelobergrenze von 1,24 % des BNE der Europäischen Union (bzw. 1,27 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP)) für die Zahlungsermächtigungen und von 1,31 % des BNE (bzw. 1,335 % des BIP) für die Verpflichtungsermächtigungen, ein Freibetrag in Höhe von 25 % für die Mitgliedstaaten für deren Erhebungskosten in Bezug auf die herkömmlichen Eigenmittel, ein maximaler Abrufsatz für die Mehrwertsteuer-Eigenmittel ...[+++]

K. overwegende dat het thans geldende besluit betreffende de eigen middelen van 29 september 2000 op 1 maart 2002 in werking is getreden en als voornaamste kenmerken heeft: een plafond van de eigen middelen van 1,24% van het BNI van de Unie (wat overeenkomt met 1,27% van het BBP) voor de betalingskredieten en 1,31% van het BNI (wat overeenkomt met 1,335% van het BBP) voor de vastleggingskredieten, een vergoeding voor de lidstaten van hun kosten voor de inning van de traditionele eigen middelen ter hoogte van 25%, een maximum afroepingspercentage (call-in rate) voor de BTW van 0,50%, beperking van de grondslag voor de belasting over de toegevoegde waarde van de lidstaten tot 50% van hun BNP (aftopping van de BTW-grondslag) en een korting te ...[+++]


K. in der Erwägung, dass der derzeit geltende Eigenmittelbeschluss vom 29. September 2000 am 1. März 2002 in Kraft getreten ist und sich im Wesentlichen durch folgende Merkmale auszeichnet: eine Eigenmittelobergrenze von 1,24 % des BNE der Europäischen Union (bzw. 1,27 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP)) für die Zahlungsermächtigungen und von 1,31 % des BNE (bzw. 1,335 % des BIP) für die Verpflichtungsermächtigungen, ein Freibetrag in Höhe von 25 % für die Mitgliedstaaten für deren Erhebungskosten in Bezug auf die herkömmlichen Eigenmittel, ein maximaler Abrufsatz für die Mehrwertsteuer-Eigenmittel ...[+++]

K. overwegende dat het thans geldende besluit betreffende de eigen middelen van 29 september 2000 op 1 maart 2002 in werking is getreden en als voornaamste kenmerken heeft: een plafond van de eigen middelen van 1,24% van het BNI van de Unie (wat overeenkomt met 1,27% van het BBP) voor de betalingskredieten en 1,31% van het BNI (wat overeenkomt met 1,335% van het BBP) voor de vastleggingskredieten, een vergoeding voor de lidstaten van hun kosten voor de inning van de traditionele eigen middelen ter hoogte van 25%, een maximum afroepingspercentage (call-in rate) voor de BTW van 0,50%, beperking van de grondslag voor de belasting over de toegevoegde waarde van de lidstaten tot 50% van hun BNP (aftopping van de BTW-grondslag) en een korting te ...[+++]


22. betont, dass dieses System den Vorteil hätte, dass es einfach und transparent wäre und einen möglichen Schritt auf dem Weg zur Einführung eines echten Eigenmittelsystems der Europäischen Union darstellen würde, und dass alle Mitgliedstaaten, die derzeit zum britischen Rabatt beitragen, davon profitieren würden und auch das Vereinigte Königreich selbst durch die Abschaffung der Mehrwertsteuer-Eigenmittel in ihrer jetzigen Form davon profitieren würde; betont ferner, dass dies einer langfristigen Einbindung einer abgeänderten Mehrw ...[+++]

22. onderstreept dat dit systeem het voordeel heeft eenvoudig en transparant te zijn, een mogelijk stap vormt op weg naar een daadwerkelijk eigen middelensysteem voor de Unie en dat alle lidstaten die op het ogenblik bijdragen aan de Britse korting ervan zullen profiteren, evenals het VK zelf, namelijk door de afschaffing van de BTW-middelen in hun huidige vorm; benadrukt dat dit het gebruik van een gewijzigde BTW voor de financiering van de Europese Unie op de lange termijn onverlet laat;


Diese vollständige Befreiung wurde « mit Gründen des Schutzes der Volksgesundheit » gerechtfertigt (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, S. 26) sowie einerseits angesichts dessen, dass Milch kein Getränk, sondern ein unerlässliches Nahrungsmittel sei und andererseits aufgrund der Unmöglichkeit, einen Umweltbonus auf diese Produkte anzuwenden, weil sie « derzeit nicht mehr den Akzisen unterliegen und weil auf sie eine Mehrwertsteuer von 6% erhoben wird » (ebenda, S. 27).

Die totale vrijstelling werd gerechtvaardigd « door de noodzaak de volksgezondheid te beschermen » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, p. 26), alsook, enerzijds, ermee rekening houdende dat melk een noodzakelijk voedingsmiddel is en, anderzijds, doordat het onmogelijk is de ecobonus op die producten toe te passen, vermits deze producten « momenteel niet aan accijnzen zijn onderworpen en [.] de BTW op die producten 6 % bedraagt » (ibid., p. 27).


Angesichts des Standes der Steuerharmonisierung in der EU gäbe es derzeit drei Hauptmöglichkeiten: 1) eine Körperschaftsteuer; 2) echte Mehrwertsteuer-Eigenmittel; 3) eine Energiesteuer.

Gezien de graad van belastingharmonisatie in de EU komen momenteel drie financieringsbronnen in aanmerking: 1) een belasting op bedrijfsinkomsten, 2) BTW en 3) een energiebelasting.


(1) Die derzeit geltenden Vorschriften zur Anwendung der Mehrwertsteuer auf Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen sowie auf elektronisch erbrachte Dienstleistungen nach Artikel 9 der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage(4) sind unzulänglich; sie genügen weder, um derartige Dienstleistungen, die in der Gemeinschaft verbraucht werden, zu besteuern, noch um Wettbewerb ...[+++]

(1) De BTW-regeling die momenteel van toepassing is op radio- en televisieomroepdiensten en op diensten die langs elektronische weg worden verricht, overeenkomstig artikel 9 van de Zesde BTW-richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag(4), is ontoereikend om die diensten waarvan binnen de Gemeenschap gebruik wordt gemaakt, te belasten en concurrentieverstoringen op dat gebied te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrwertsteuer derzeit' ->

Date index: 2021-08-01
w