Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrwert des ten-t-programms » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau (2007-2013) werden TEN-V-Projekte weitgehend über die Haushalte der Mitgliedstaaten finanziert (196 Mrd. EUR) und durch EU-Instrumente unterstützt: über das TEN-V-Programm werden 8 Mrd. EUR bereitgestellt, der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und der Kohäsionsfonds tragen 43 Mrd. EUR bei (11 % des gesamten Budgets für die Kohäsionspolitik).

In het kader van de huidige financiële vooruitzichten (2007-2013) worden de TEN-V-projecten meestal gefinancierd door de lidstaten (196 miljard euro), met steun van EU-instrumenten. Het TEN-V-programma draagt 8 miljard euro bij, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds zijn goed voor 43 miljard euro of ongeveer 11% van de totale begroting voor het cohesiebeleid.


Um diesen Herausforderungen gerecht zu werden und ohne der demnächst stattfindenden Überprüfung des EU-Haushalts vorzugreifen, sollte die Einrichtung eines integrierten europäischen Finanzierungsrahmens erwogen werden, um die EU-Instrumente für das Verkehrswesen (TEN-V-Programm und TEN-V-bezogene Beiträge des Kohäsionsfonds und der Strukturfonds) zu koordinieren.

Om deze uitdagingen te overwinnen en zonder vooruit te lopen op de geplande herziening van de EU-begroting moet worden overwogen een geïntegreerd Europees financieringskader in te stellen om de EU-instrumenten op het gebied van vervoer, zoals het TEN-V-programma en de bijdragen uit de Cohesie- en Structuurfondsen voor het TEN-V, te coördineren.


Dabei sollten die Möglichkeiten, die das TEN-E-Programm bietet, geprüft und Arbeiten zu einem europäischen Offshore-Supernetz aufgenommen werden.

De door het TEN-E stelsel geboden kansen moeten worden onderzocht, en er moet een Europees offshoresupernet op stapel worden gezet.


- Die Arbeit des GUS stimmt mit den Anforderungen des RP7 und des TEN-V-Programms überein.

- de resultaten van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR beantwoorden aan de eisen van het zevende kaderprogramma en de TEN-V-programma's.


Zur Berechnung des Wertes des enteigneten unbeweglichen Gutes wird nicht der Mehrwert oder Minderwert berücksichtigt, der sich aus der Genehmigung des Erneuerungsprogramms ergibt, sofern die Enteignung zur Verwirklichung des besagten Programms erfolgt ».

Voor de berekening van de waarde van het onteigende onroerend goed, wordt geen rekening gehouden met de meerwaarde of de minderwaarde die voortvloeit uit de goedkeuring van het herwaarderingsprogramma, voor zover de onteigening gebeurt voor de uitvoering van het programma ».


Für die technische und finanzielle Durchführung des TEN-V-Programms ist die TEN-V-Exekutivagentur – unter Aufsicht der Generaldirektion Mobilität und Verkehr – zuständig.

Het uitvoerend agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T EA) beheert de technische en financiële tenuitvoerlegging van het TEN-T-programma, onder auspiciën van het directoraat-generaal Mobiliteit en vervoer.


Die Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-T EA), die die technische und finanzielle Umsetzung des TEN-V-Programms leitet, ist auch für die Durchführung dieser Aufforderungen und die Bewertung der eingereichten Projektvorschläge im Namen ihrer übergeordneten GD Energie und Verkehr zuständig.

Het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees Vervoersnetwerk (TEN-T EA), dat belast is met de technische en financiële tenuitvoerlegging van het TEN-V-programma, beheert de oproepen tot het indienen van voorstellen en beoordeelt de ingediende voorstellen namens het “moeder”-DG Energie en Vervoer.


Das neue Konzept soll in das überarbeitete TEN-V-Programm (Trans-Europäisches Transportnetzprogramm) integriert werden, das mit Hilfe der CEF-Fördermittel umgesetzt wird.

Dit nieuwe programma zou worden geïmplementeerd door de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF) binnen het herziene programma van het trans-Europese vervoersnet (TEN-T).


Der Rat begrüßt die bisherigen Bemühungen der Kommission und ersucht sie, diese Bemühungen um eine Harmonisierung und Präzisierung der Regeln für die Durchführung des TEN-V-Programms fortzusetzen, insbesondere die Vor-Ort-Kontrollen, die Ex-post-Prüfungen und unter anderem die Integration der TEN in das zentrale EDV-Instrument (PMS) .

De Raad is verheugd over de inspanningen die de Commissie tot nu toe heeft geleverd, en spoort de Commissie aan zich te blijven inspannen om de regels voor de uitvoering van het TEN-V-programma te verduidelijken en te harmoniseren, met name waar het gaat om de controles ter plaatse, de audits ex-post en de integratie van TEN's in het centrale computersysteem (PMS).


Der Rat begrüßt schließlich die eingehende Evaluierung der Maßnahmen im Rahmen des derzeit von der Kommission durchgeführten TEN-Telekom-Programms und die Zusage der Kommission, auf der Grundlage dieser Bewertung und der technischer Entwicklungen Vorschläge für eine Revision der Leitlinien für die TEN-Telekom zu unterbreiten".

Tot slot is de Raad ingenomen met de grondige analyse van de in het kader van het programma TEN-telecom ondernomen acties door de Commissie en met haar toezegging voorstellen in te zullen dienen voor de herziening van de TEN-telecomrichtlijnen op basis van die evaluatie en de technische ontwikkelingen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrwert des ten-t-programms' ->

Date index: 2024-04-02
w