Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäischer Mehrwert
Mehrwert
Mehrwert für die Europäische Union
Therapeutischer Mehrwert
Verwirklichter Mehrwert
Zusätzlicher europäischer Nutzen

Vertaling van "mehrwert bringt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäischer Mehrwert | Mehrwert für die Europäische Union | zusätzlicher europäischer Nutzen

Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie


manuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt

manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Hebelfunktion wird der künftige Haushalt besser erfüllen können als bisher, da wir uns stärker als früher auf Bereiche konzentrieren, in denen Europa einen Mehrwert bringt.

De toekomstige begroting zal deze rol nog beter dan vroeger vervullen, omdat zij meer dan tevoren gefocust is op gebieden waar Europa een meerwaarde oplevert.


Welchen Mehrwert bringt ein Garantieinstrument für Studiendarlehen auf EU-Ebene, da es in vielen Mitgliedstaaten bereits derartige Finanzierungsinstrumente gibt?

Wat is de meerwaarde van een Europese garantie voor studieleningen wanneer veel lidstaten hun eigen regeling voor studieleningen hebben?


Hinsichtlich der Sicherheit der Informatik ist es erwiesen, dass die Schaffung einer abgeleiteten Nummer nur wenig Mehrwert bringt.

Op het vlak van de informaticabeveiliging is aangetoond dat de invoering van een afgeleid nummer slechts weinig meerwaarde biedt.


Jedoch müssen der Mehrwert, der Zeitpunkt und die Zielrichtung dieses Vorschlags erwogen und bereits laufende Initiativen in benachbarten Bereichen berücksichtigt werden. Daher sind aus Sicht des EWSA deutlichere Argumente dafür nötig, welchen Mehrwert eine solche Initiative bringt, wem sie nutzt und was sie zur Gemeinschaftsrechtsetzung beizutragen vermag.

Het EESC zou daarom graag duidelijkere argumenten te horen krijgen voor de toegevoegde waarde van een dergelijk initiatief, wie daarbij gebaat is, en wat de bijdrage ervan aan de EU-wetgeving is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Plan sieht insbesondere vor, dass eine Reihe neuer, vorrangiger europäischer Industrie-Initiativen auf den Weg gebracht werden, deren Schwerpunkt auf der Entwicklung von Technologien liegt, bei denen eine Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene den größten Mehrwert bringt.

In het plan verbindt de EU zich ertoe een aantal nieuwe prioritaire Europese initiatieven op te zetten voor de ontwikkeling van technologieën waarvoor een samenwerking op Europees niveau de grootste meerwaarde biedt.


11. ERKENNT AN, dass eine nicht rechtsverbindliche Übereinkunft von der oben beschriebenen Art, die einen Mehrwert bringt, auch die Entwicklung neuer Mechanismen und die Beschreitung innovativer Wege für eine effiziente Finanzierung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung aus sämtlichen Quellen erforderlich macht;

11. ERKENT dat voor een niet-bindend instrument met een meerwaarde, zoals hierboven geschetst, tevens nieuwe mechanismen zullen moeten worden ontwikkeld en vernieuwende methoden voor de efficiënte financiering van duurzaam bosbeheer uit alle mogelijke bronnen;


Dementsprechend verfolgt das LSP folgende drei spezifischen Ziele, die dazu dienen, China in seinen Reformen zu unterstützen, wobei die EG-Hilfe dadurch besonders von Vorteil ist, dass sie im Vergleich zur Hilfe anderer Geber einen höheren Mehrwert bringt:

Overeenkomstig dit beleid kent het NSD de drie volgende specifieke doelstellingen, waarmee het Chinese hervormingsproces in brede zin ondersteund wordt, waarbij geprofiteerd wordt van de specifieke toegevoegde waarde die de EU heeft ten opzichte van andere donors:


Der Erfolg der Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung hängt zwar in erster Linie von den Mitgliedstaaten und ihrer Entschlossenheit zur Durchführung der notwendigen Strukturreformen ab, die gemeinschaftliche Dimension bringt jedoch einen wesentlichen Mehrwert in die Strategie ein.

Hoewel het succes van het Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid voornamelijk afhangt van de lidstaten en hun vastberadenheid om de nodige structurele hervormingen door te voeren, biedt de communautaire dimensie van de strategie een essentiële meerwaarde.


Angesichts des der Kommission zur Verfügung stehenden Personals erweist es sich ebenfalls als unerlässlich, die Aktivitäten der Gemeinschaft in einer begrenzten Anzahl von Bereichen zu konzentrieren, die abhängig davon ausgewählt werden, welchen Beitrag sie zur Minderung der Armut leisten und inwieweit ein gemeinschaftliches Vorgehen in diesen Bereichen einen Mehrwert bringt.

Rekening houdend met de personele middelen waarover de Commissie beschikt, lijkt het tevens onontbeerlijk de activiteiten van de Gemeenschap toe te spitsen op een beperkt aantal gebieden, die worden gekozen naargelang van hun bijdrage aan het terugdringen van de armoede en waarvoor de actie van de Gemeenschap een meerwaarde biedt.


Sie findet statt, wenn eine gemeinsame Maßnahme einen Mehrwert bringt. Die Stufe-3-Ausschüsse haben sich seit 2006 auf gemeinsame Jahresarbeitsprogramme geeinigt, um vorrangige Themen – etwa Finanzkonglomerate und gemeinsame Meldenormen – zu behandeln.

Er wordt samengewerkt als mag worden verwacht dat een gezamenlijk optreden een meerwaarde heeft. Sinds 2006 stellen de comités van niveau 3 een gezamenlijk jaarlijks werkprogramma op voor het aanpakken van prioritaire kwesties, zoals financiële conglomeraten en gemeenschappelijke verslaggevingsstandaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrwert bringt' ->

Date index: 2021-04-06
w