Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrmals habe ich vor diesem hohen haus gefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb habe ich im letzten September vor diesem Hohen Hause gesagt, dass ich Präsident einer politischen Kommission sein will.

Vandaar mijn uitspraak voor dit Huis in september van vorig jaar, namelijk dat ik leiding wilde geven aan een politieke Commissie.


heute habe ich das erste Mal in meiner Amtszeit als Präsident der Europäischen Kommission die Ehre, eine Rede zur Lage der Europäischen Union vor diesem Hohen Haus zu halten.

Vandaag heb ik voor het eerst in mijn ambtsperiode als voorzitter van de Europese Commissie de eer om dit Huis toe te spreken over de staat van onze Europese Unie.


Lassen Sie mich noch einmal in aller Deutlichkeit wiederholen, Herr Präsident, was ich vor diesem hohen Hause bereits am 15. Juli ausgeführt und auch in meinen politischen Leitlinien zum Ausdruck gebracht habe: Ich werde nicht akzeptieren, dass die Rechtsprechung der Gerichte in den EU-Mitgliedstaaten durch Sonderregelungen für Investorenklagen ein ...[+++]

Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: ik zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat geschillenbeslechting.


Dies ist der erste wichtige Schritt zur Schaffung der Bankenunion, die ich im Juni in diesem Hohen Haus vorgeschlagen habe.

Het gaat om een belangrijke eerste stap op weg naar de bankenunie die ik u in juni heb voorgesteld.


Piscarreta (PPE-DE), schriftlich (PT) Mehrmals habe ich vor diesem Hohen Haus gefordert, dass die Fischer und Reeder eine noch wichtigere Rolle bei der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik spielen müssen, insbesondere bei der Erarbeitung von Plänen zur Bestandserholung durch Verbote und Einschränkungen beim Fischereiaufwand.

Piscarreta (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik heb bij diverse gelegenheden in dit Parlement het standpunt verwoord dat vissers en reders een grotere rol moeten spelen in de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name wat betreft het opstellen van herstelplannen voor bepaalde soorten via vangstverboden en beperkinge ...[+++]


Piscarreta (PPE-DE ), schriftlich (PT) Mehrmals habe ich vor diesem Hohen Haus gefordert, dass die Fischer und Reeder eine noch wichtigere Rolle bei der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik spielen müssen, insbesondere bei der Erarbeitung von Plänen zur Bestandserholung durch Verbote und Einschränkungen beim Fischereiaufwand.

Piscarreta (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ik heb bij diverse gelegenheden in dit Parlement het standpunt verwoord dat vissers en reders een grotere rol moeten spelen in de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name wat betreft het opstellen van herstelplannen voor bepaalde soorten via vangstverboden en beperking ...[+++]


Wie von diesem Hohen Haus gefordert, haben wir im Februar die Verhandlungsrichtlinien für das Freihandelsabkommen von EU und GCC zur Verfügung gestellt, einschließlich aller Aktualisierungen gemäß den abgestimmten Verfahren und unter Berücksichtigung der Vertraulichkeitsregeln.

Op verzoek van deze Vergadering hebben we verder in februari de onderhandelingsrichtsnoeren geboden voor de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en GCC, inclusief alle herzieningen volgens de goedgekeurde procedures en met inachtneming van de vertrouwelijkheidregels.


Allerdings haben viele in diesem Hohen Haus gefordert, dass unser Antidumpingsystem eindeutig, transparent und objektiv sein muss.

Ik heb echter ook de oproep van veel afgevaardigden in dit Parlement gehoord voor een antidumpingsysteem dat duidelijk, transparant en objectief is.


Ich habe jemanden in diesem Hohen Haus gerade sagen hören, die Türkei habe hier mehr zu gewinnen als Europa.

Zojuist merkte iemand op dat Turkije bij deze kwestie meer te winnen had dan Europa.


Bei der heutigen Rechtslage besteht die bessere Lösung darin, die Regierungskonferenz, die ich mir auch vor diesem Hohen Haus "kurz und bündig" gewünscht habe, von den Institutionen und den Parlamenten der Mitgliedstaaten sorgfältig vorbereiten zu lassen.

Binnen de huidige juridische situatie is de beste oplossing dat de noodzakelijke intergouvernementele conferentie - en ik heb u al gezegd dat ik hoop dat ze "kort en doorslaggevend" zal zijn - wordt voorafgegaan door een grondige voorbereiding waarbij zowel de instellingen als de nationale Parlementen worden betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrmals habe ich vor diesem hohen haus gefordert' ->

Date index: 2021-03-24
w