Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halbzeitüberprüfung des MFR
Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens

Traduction de «mehrjährigen finanzrahmens beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des MFR

tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK


Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung des MFR

tussentijdse evaluatie van het MFK
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Wie vom Europäischen Rat bei seiner Tagung vom 7. und Februar 2013 in Bezug auf den mehrjährigen Finanzrahmen beschlossen.

[8] Zoals besloten door de Europese Raad op zijn vergadering van 7-8 februari 2013 over het meerjarig financieel kader.


Die Kommission will diese Prioritäten, sobald sie beschlossen sind, im kommenden Jahr bei ihren Vorschlägen für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen berücksichtigen.

De Commissie wil de prioriteiten – wanneer deze eenmaal zijn vastgesteld – volgend jaar opnemen in haar voorstellen voor het volgende meerjarige financiële kader.


Der Entwurf des Haushaltsplans bewegt sich innerhalb der vom Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten im mehrjährigen Finanzrahmen gesteckten Grenzen. Dabei wird allerdings davon ausgegangen, dass der Rat die bereits beschlossene Halbzeitrevision des mehrjährigen Finanzrahmens rasch nach den Wahlen im Vereinigten Königreich am 8. Juni formal annimmt.

De voorgestelde begroting blijft binnen het raam dat door het Europees Parlement en de lidstaten in het meerjarig financieel kader is afgebakend. Daarbij wordt er wel van uitgegaan dat de Raad de reeds overeengekomen tussentijdse herziening van dat kader snel formeel zal vaststellen na de verkiezingen van 8 juni in het Verenigd Koninkrijk.


Der Europäische Rat hat im Februar eine Beschäftigungsinitiative für Jugendliche mit einer Mittelausstattung von 6 Mrd. Euro als Teil der Gesamteinigung über den mehrjährigen Finanzrahmen beschlossen.

In februari heeft de Europese Raad, in het kader van het algemeen akkoord over het meerjarig financieel kader, besloten 6 miljard euro uit te trekken voor een werkgelegenheids­initiatief voor jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[8] Wie vom Europäischen Rat bei seiner Tagung vom 7. und Februar 2013 in Bezug auf den mehrjährigen Finanzrahmen beschlossen.

[8] Zoals besloten door de Europese Raad op zijn vergadering van 7-8 februari 2013 over het meerjarig financieel kader.


In seinen Schlussfolgerungen über den mehrjährigen Finanzrahmen vom 8. Februar 2013 hat der Europäische Rat beschlossen, eine Beschäftigungsinitiative für Jugendliche zu entwickeln, deren Mittel sich für den Zeitraum 2014 bis 2020 auf 6 Mrd. EUR belaufen, um die im von der Kommission vorgeschlagenen Paket zur Jugendbeschäftigung vom 5. Dezember 2012 festgelegten Maßnahmen und insbesondere die Jugendgarantie zu unterstützen.

In haar conclusies van het meerjarig financieel kader van 8 februari 2013 heeft de Europese Raad besloten een Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief tot stand te brengen dat 6 miljard EUR beloopt voor de periode 2014-2020, ter ondersteuning van de maatregelen die zijn omschreven in het werkgelegenheidspakket voor jongeren van de Commissie van 5 december 2012 en met name ter ondersteuning van de jongerengarantie.


Nun, da wir unsere „Jugendgarantie“ beschlossen und vereinbart haben, mit dem nächsten mehrjährigen Finanzrahmen zusätzliche Mittel für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bereitzustellen, hoffe ich, dass eine neue Dynamik auf nationaler und regionaler Ebene entstehen wird, die unseren jungen Menschen Hoffnung gibt.

Nu overeenstemming is bereikt over onze jeugdgarantie en we in het raam van het volgend meerjarig financieel kader hebben afgesproken aanvullende financiering voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid uit te trekken, hoop ik dat op nationaal en regionaal niveau een nieuwe dynamiek op gang kan worden gebracht om onze jonge mensen hoop te geven.


Was die Ausgabenseite anbelangt, so wird die Verordnung zur Festlegung des neuen mehrjährigen Finanzrahmens, der ab 2014 gilt, vom Europäischen Rat einstimmig beschlossen, nachdem das Europäische Parlament mit der Mehrheit seiner Mitglieder zugestimmt hat.

Wat de uitgaven betreft, wordt het besluit over het nieuwe meerjarig financieel kader, dat in 2014 van start gaat, met eenparigheid van stemmen genomen door de Europese Raad, na goedkeuring door een meerderheid in het Europees Parlement.


Die erforderlichen Änderungen an dem mehrjährigen Finanzrahmen oder den entsprechenden Teilen des Abkommens werden abweichend von Artikel 95 des Abkommens vom Ministerrat beschlossen.

Noodzakelijke wijzigingen van het meerjarige financiële kader of de daarmee samenhangende delen van de Overeenkomst worden, in afwijking van het bepaalde in artikel 95 van de Overeenkomst, vastgesteld door de Raad van ministers.


Die EU hat ihren mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) r die Jahre 2014-20 beschlossen.

De EU heeft overeenstemming bereikt over haar meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrjährigen finanzrahmens beschlossen' ->

Date index: 2021-11-27
w