Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrjahresprogramme aktionen erfolgen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Aktionsplan wird ein strategischer Rahmen errichtet, und es werden Maßnahmen aufgezeigt, durch die bis 2020 der Prozess der Ausschöpfung des auf mehr als 20 % geschätzten Einsparpotenzials[7] beim jährlichen Primärenergieverbrauch der EU intensiviert werden kann. Im Aktionsplan wird eine Reihe kostenwirksamer Maßnahmen[8] aufgeführt, wobei neben vorrangigen, unverzüglich einzuleitenden Aktionen weitere Initiativen vorgeschlagen werden, deren Umsetzung schrittweise in den sechs Jahren erfolgen sollte, über die de ...[+++]

In dit actieplan wordt een kader geschetst van beleid en maatregelen om meer vaart te zetten achter het proces om tegen 2020 [7] het op meer dan 20% geraamde besparingspotentieel in het verbruik van primaire energie door de EU te realiseren. Het plan geeft een lijst van kosteneffectieve maatregelen [8] en komt met voorstellen voor onmiddellijk te starten prioritaire maatregelen en andere maatregelen die geleidelijk kunnen worden uitgevoerd tijdens de looptijd van het plan (zes jaar).


5. lehnt eine externe Einmischung in Libyen ab, die derzeitige Spaltungen vertiefen und Libyens demokratischen Übergang untergraben würde; ist davon überzeugt, dass unilaterale militärische Aktionen kein gangbarer Weg für eine Lösung der Krise darstellen, und ist der Auffassung, dass jede Intervention friedlicher Art sein und unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen erfolgen sollte;

5. verwerpt externe inmenging in Libië, waardoor de huidige verdeeldheid toeneemt en de overgang naar democratie in Libië bemoeilijkt wordt; is ervan overtuigd dat unilateraal militair optreden geen levensvatbare oplossing is voor de crisis, en is van mening dat elk ingrijpen vreedzaam van aard moet zijn en onder de bevoegdheden van de Verenigde Naties moet vallen;


4. weist darauf hin, dass die weitere Finanzierung der Stilllegung des Kraftwerks Kosloduj im Zeitraum 2011-2013 unbeschadet der Finanzierung bestehender Mehrjahresprogramme und Aktionen erfolgen sollte;

4. wijst erop dat de verdere financiering van de ontmanteling van de energiecentrale van Kozloduy in 2011-2013 geen gevolgen mag hebben voor de financiering van de bestaande meerjarenprogramma's en acties;


4. weist darauf hin, dass die weitere Finanzierung der Stilllegung des Kraftwerks Kosloduj im Zeitraum 2011-2013 unbeschadet der Finanzierung bestehender Mehrjahresprogramme und Aktionen erfolgen sollte;

4. wijst erop dat de verdere financiering van de ontmanteling van de energiecentrale van Kozloduy in 2011-2013 geen gevolgen mag hebben voor de financiering van de bestaande meerjarenprogramma's en acties;


4. weist darauf hin, dass die weitere Finanzierung von Kosloduj im Zeitraum 2011-2013 unbeschadet der Finanzierung der bestehenden Mehrjahresprogramme und Aktionen erfolgen sollte;

4. wijst erop dat de verdere financiering van Kozloduy in 2011-2013 geen gevolgen mag hebben voor de financiering van de bestaande programma's en acties;


Die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken innerhalb des Rechtsrahmens des Mehrjahresprogramms sollte in enger und koordinierter Zusammenarbeit im Europäischen Statistischen System (ESS) zwischen der statistischen Stelle der Europäischen Union, d. h. der Kommission (Eurostat), den nationalen statistischen Ämtern und anderen nationalen Stellen gemäß der Bestimmung durch die Mitgliedstaaten (gemeinsam im Folgenden „nationale statistische Stellen“) erfolgen ...[+++]

De ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken binnen het wetgevingskader van het meerjarenprogramma moeten gerealiseerd worden door nauwe en gecoördineerde samenwerking binnen het Europees statistisch systeem (ESS) tussen de statistische instantie van de Europese Unie, dat wil zeggen de Commissie (Eurostat), de nationale instituten voor de statistiek en andere nationale instanties die door de lidstaten zijn aangewezen (gezamenlijk „nationale statistische instanties”) .


Die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken innerhalb des Rechtsrahmens des Mehrjahresprogramms sollte in enger und koordinierter Zusammenarbeit im Europäischen Statistischen System (ESS) zwischen der statistischen Stelle der Europäischen Union, d. h. der Kommission (Eurostat), den nationalen statistischen Ämtern und anderen nationalen Stellen gemäß der Bestimmung durch die Mitgliedstaaten (gemeinsam im Folgenden „nationale statistische Stellen“) (3) ...[+++]

De ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken binnen het wetgevingskader van het meerjarenprogramma moeten gerealiseerd worden door nauwe en gecoördineerde samenwerking binnen het Europees statistisch systeem (ESS) tussen de statistische instantie van de Europese Unie, dat wil zeggen de Commissie (Eurostat), de nationale instituten voor de statistiek en andere nationale instanties die door de lidstaten zijn aangewezen (gezamenlijk „nationale statistische instanties”) (3).


48. bedauert zutiefst die Anerkennung der einseitigen Erklärung zur Unabhängigkeit des Kosovo von Serbien durch Mitgliedstaaten der EU, was sich als gefährlicher Präzedenzfall für andere Konfliktregionen erwiesen hat, wie die Entwicklungen in Abchasien und Südossetien gezeigt haben; bringt erneut seine Besorgnis über die EULEX-Mission im Kosovo zum Ausdruck, die ohne die Zustimmung des UN-Sicherheitsrates stattfindet; drängt darauf, dass alle Aktionen der EU im Kosovo in vollständiger Übereinstimmung mit der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates erfolgen müssen; ...[+++]

48. betreurt ten zeerste de erkenning door de EU-lidstaten van de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo ten aanzien van Servië, die een gevaarlijk precedent is gebleken voor andere conflictregio's, zoals de ontwikkelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië hebben aangetoond; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de EULEX-missie in Kosovo, die wordt uitgevoerd zonder de instemming van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; beklemtoont dat alle EU-acties in Kosovo dienen te worden uitgevoerd met volledige inachtneming van resolutie 1244 van de VN-Veil ...[+++]


Mit diesem Aktionsplan wird ein strategischer Rahmen errichtet, und es werden Maßnahmen aufgezeigt, durch die bis 2020 der Prozess der Ausschöpfung des auf mehr als 20 % geschätzten Einsparpotenzials[7] beim jährlichen Primärenergieverbrauch der EU intensiviert werden kann. Im Aktionsplan wird eine Reihe kostenwirksamer Maßnahmen[8] aufgeführt, wobei neben vorrangigen, unverzüglich einzuleitenden Aktionen weitere Initiativen vorgeschlagen werden, deren Umsetzung schrittweise in den sechs Jahren erfolgen sollte, über die de ...[+++]

In dit actieplan wordt een kader geschetst van beleid en maatregelen om meer vaart te zetten achter het proces om tegen 2020 [7] het op meer dan 20% geraamde besparingspotentieel in het verbruik van primaire energie door de EU te realiseren. Het plan geeft een lijst van kosteneffectieve maatregelen [8] en komt met voorstellen voor onmiddellijk te starten prioritaire maatregelen en andere maatregelen die geleidelijk kunnen worden uitgevoerd tijdens de looptijd van het plan (zes jaar).


Es wäre sicher lohnenswert, sich mit diesen unterschiedlichen Zukunftsaussichten im Rahmen eines regelmäßigen Gedankenaustausches und gemeinsamer Aktionen eingehender zu befassen. Dies sollte vor allem im Zusammenhang mit den der Vorausschau dienenden Aktivitäten erfolgen, die von den Unionsländern und der Kommission insbesondere in Zusammenarbeit mit dem Europarat, der OECD und der UNESCO durchgeführt werden.

Deze vooruitzichten verdienen het uitgediept te worden en regelmatig het voorwerp te zijn van uitwisselingen en besprekingen, met name in het kader van door de lidstaten en de Commissie gevoerde toekomstgerichte activiteiten, met name in samenwerking met de Raad van Europa, de OESO en de Unesco.


w