(2) Angesichts des du
rch die Öffnung der Grenzen zu den mittel- und osteuropäischen Staaten und den Globalisierungsprozeß stetig steigenden Verkehrsaufkommens, der Erfahrungen bei der Entwicklung des Transithandels infolge der Verwirklichung des Bi
nnenmarktes und der vorgesehenen Ausdehnung des gemeinsamen Versandverfahrens auf weitere mittel- und osteuropäische Länder werden die Versandverfahren auch künftig, insbeso
ndere auch nach der Erweiterung der Gemei ...[+++]nschaft, weiter an Bedeutung gewinnen. Die Zollverwaltungen der Gemeinschaft haben derzeit pro Jahr ca. 20 Millionen Versandverfahren auf der Basis herkömmlicher Zolldokumente administrativ zu bewältigen.(2) overwegende dat, gezien de door de
openstelling van de grenzen met de Midden- en Oost-Europese landen en de mondialisering veroorzaakte gestage toename van het verkeer, de ervaring met de door de verwezenlijking van de interne markt veroorzaakte ontwikkeling van de doorvoerhandel, en de overwogen uitbreiding van de gemeenschappelijke douanevervoerregeling tot andere Midden- en Oost-Europese landen, de regeling inzake douanevervoer in de toekomst, zelfs na de uitbreiding van de Gemeenschap, nog aan belang zal winnen; dat de douaneadministraties van de Gemeenschap momenteel per jaar omstreeks 20 miljoen douanevervoersprocedures admini
...[+++]stratief moeten afhandelen op basis van de gebruikelijke douanedocumenten;