Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Angebotseröffnung
Angebotsöffnung
Austausch der Wagen an den Grenzen
Grenzübergang der Wagen
MSF
Manuelle Öffnung
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Pünktlich öffnen und schließen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Öffnen und schließen
Öffnung
Öffnung der Angebote
Öffnung des Angebots
Öffnungs- und Schließabläufe bewahren
Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen
Übergang der Wagen an den Grenzen

Traduction de «öffnung grenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angebotseröffnung | Angebotsöffnung | Öffnung der Angebote | Öffnung des Angebots

opening van de inschrijvingen


Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens in den Mitgliedstaaten | Öffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Beschaffungsmärkte | Öffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaaten

openstelling van de nationale overheidsopdrachten


Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens








Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Globalisierung bedeutet Öffnung der Volkswirtschaften und der Grenzen.

Globalisering duidt op de opening van economieën en grenzen.


Zum Beispiel könnte die subregionale Zusammenarbeit im Maghreb vorangebracht werden, indem der Aufbau verstärkter physischer Verbindungen unterstützt wird. Die EU wird in naher Zukunft spezifische Vorschläge vorlegen, unter anderem zur Frage, wie die mögliche Öffnung der Grenzen innerhalb der Region unterstützt werden könnte.

In de nabije toekomst zal de EU specifieke voorstellen indienen, inclusief over de wijze waarop de mogelijke openstelling van grenzen in de regio kan worden ondersteund.


Erweiterung des Wettbewerbsraums für europäische Firmen über die physischen Grenzen des Binnenmarktes hinaus, Öffnung anderer Märkte durch multilaterale und bilaterale Handelsliberalisierung sowie aktive Durchsetzung von Marktzugangsrechten.

Uitbreiding van concurrerende markten voor Europese bedrijven over de fysieke grenzen van de interne markt heen, door de openstelling van andere markten via multilaterale en bilaterale liberalisering van de handel, maar ook door het actief afdwingen van rechten inzake markttoegang.


Die EU wird in naher Zukunft spezifische Vorschläge vorlegen, unter anderem zur Frage, wie die mögliche Öffnung der Grenzen innerhalb der Region unterstützt werden könnte.

In de nabije toekomst zal de EU specifieke voorstellen indienen, inclusief over de wijze waarop de mogelijke openstelling van grenzen in de regio kan worden ondersteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den beiden Jahrzehnten seines Bestehens gehörten die Schaffung des Binnenmarkts und die Öffnung der Grenzen zu den wichtigsten Wachstumsmotoren in Europa.

De voorbije twee decennia vormde de invoering van de eengemaakte markt samen met de openstelling van de grenzen één van de belangrijkste motoren voor de groei van Europa.


– Herr Präsident, verehrte Kollegen! Durch die Öffnung der Grenzen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und durch die vier Freiheiten der Europäischen Union haben wir in Europa eine der freiesten Gesellschaften der Welt geschaffen. Aber Freiheit ist nichts ohne Sicherheit. Deswegen ist die Sicherheit der neuen Außengrenzen, die hier entstehen, von ganz besonderer Bedeutung: die Grenzen im Osten, die Grenzen auf dem Balkan, aber auch die Mittelmeergrenze, die ihre ganz besonderen schweren Probleme mit sich bring ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, dankzij het openstellen van de grenzen tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen en dankzij de vier vrijheden van de Europese Unie hebben wij in Europa een van de meest vrije maatschappijen ter wereld gecreëerd. Vrijheid zonder veiligheid is echter zinloos. Daarom is de veiligheid van onze nieuwe buitengrenzen van bijzonder groot belang: de grenzen in het oosten, de grenzen op de Balkan en ook de Middellandse-Zeegrenzen brengen allemaal specifieke problemen met zich mee.


11. begrüßt die zwischen der indischen und der pakistanischen Regierung getroffene Vereinbarung über die Öffnung von Grenzübergängen auf der Kontrolllinie; ist davon überzeugt, dass die Öffnung von Grenzübergängen für die Menschen in Kaschmir und die Hilfsaktion von entscheidender Bedeutung ist; hofft, dass die Vereinbarung ohne allzu viele Verwaltungsprobleme für die Menschen in Kaschmir, die diese Grenzübergänge nutzen, umgesetzt werden kann; begrüßt die Öffnung von vier Grenzübergängen für den Warenaustausch; fordert die Behörden beider Länder auf, Zivilisten die Überquerung der Grenzen ...[+++]

11. is ingenomen met de overeenkomst tussen de regeringen van India en Pakistan over de openstelling van grensovergangen op de demarcatielijn; is ervan overtuigd dat de openstelling van grensovergangen van essentieel belang is voor de bevolking van Kashmir en de hulpoperatie; hoopt dat de overeenkomst zonder al te veel administratieve problemen voor de mensen van Kashmir die de grensovergangen gebruiken, kan worden uitgevoerd; is ingenomen met de openstelling van vier grensovergangen voor de uitwisseling van goederen; verzoekt de autoriteiten van beide landen ook burgers door te laten; dringt aan op de onmiddellijke openstelling van ...[+++]


Er hält es für erforderlich, dass insbesondere diese KMU darin unterstützt werden sollten, bereits vor Öffnung der Grenzen eine grenzüberschreitende Ausrichtung zu bekommen.

Het is gewenst dat middelgrote en kleine bedrijven nog voor openstelling van de grenzen geholpen worden om zich te kunnen instellen op grensoverschrijdende activiteiten.


3.9. Der AdR hebt hervor, dass sich auch die Beschäftigten und die Unternehmen der Grenzregionen sich dem neuen Wettbewerb nach Öffnung der Grenzen stellen müssen.

3.9. Het CvdR wijst erop dat ook de werknemers en ondernemingen in de grensregio's na opening van de grenzen te maken krijgen met nieuwe concurrentie.


In den vergangenen beiden Jahrzehnten waren die Schaffung des Binnenmarkts und die Öffnung der Grenzen die wichtigsten Wachstumsmotoren in Europa.

De afgelopen twintig jaar behoorden de totstandbrenging van de eengemaakte markt en de openstelling van de grenzen tot de belangrijkste drijvende krachten achter de groei in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffnung grenzen' ->

Date index: 2022-12-13
w