Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehrheitssituationen in diesem parlament nun einmal " (Duits → Nederlands) :

Persönlich muss ich sagen, dass ich diesen schlechten Einfall der Europäischen Kommission einfach rundweg abgelehnt hätte, aber da die Mehrheitssituationen in diesem Parlament nun einmal sind, wie sie sind, habe ich dieses Ziel nicht erreicht.

Persoonlijk had ik dit niet inspirerende voorstel van de Commissie eenvoudigweg verworpen, maar gezien de meerderheidsverhouding in het Huis kon ik dit niet doen.


Wir haben mit diesem Parlament nun eine große Verantwortung.

Nu hebben we in het Parlement echter een verantwoordelijkheid.


Lassen Sie mich vor diesem Parlament noch einmal betonen, dass die Aufnahmebedingungen für illegale Einwanderer, insbesondere für Asylbewerber, meine ganze Aufmerksamkeit haben und wirklich eine Priorität für mich sind.

Ik wil het Parlement nogmaals duidelijk maken dat de voorwaarden voor opvang van illegale immigranten, en van met name asielzoekers, mijn volledige aandacht hebben en voor mij een echte prioriteit vormen.


(6) Mindestens einmal im Jahr konsultiert die Kommission für jeden ESI-Fonds die die Partner auf Unionsebene vertretenden Organisationen zum Einsatz der Mittel aus diesem ESI-Fonds und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat über das Ergebnis Bericht.

6. Ten minste een keer per jaar raadpleegt de Commissie voor elk ESI-fonds de organisaties die de partners op het niveau van de Unie vertegenwoordigen over de uitvoering van de steun uit die ESI-fondsen en brengt verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over het resultaat daarvan.


(6) Mindestens einmal im Jahr konsultiert die Kommission für jeden ESI-Fonds die die Partner auf Unionsebene vertretenden Organisationen zum Einsatz der Mittel aus diesem ESI-Fonds und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat über das Ergebnis Bericht.

6. Ten minste een keer per jaar raadpleegt de Commissie voor elk ESI-fonds de organisaties die de partners op het niveau van de Unie vertegenwoordigen over de uitvoering van de steun uit die ESI-fondsen en brengt verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over het resultaat daarvan.


– (MT) Vor uns liegt ein wichtiger Augenblick, denn wir diskutieren in diesem Parlament wieder einmal über die Erweiterung des Euro-Währungsgebiets, und zwar geht es um die Aufnahme eines ehemals kommunistisches Landes, eines Landes, das wie auch mein Land, Malta, der Europäischen Union im Jahr 2004 beitrat. Es geht um ein Land, das seine Wirtschaft verändern musste, um die in dem Vertrag niedergelegten Kriterien erfüllen zu können.

− (MT) Wij staan voor een belangrijk moment, aangezien wij in dit Parlement opnieuw gaan praten over uitbreiding van de eurozone met een voormalig communistisch land, een land dat, evenals mijn eigen land, Malta, in 2004 is toegetreden tot de Europese Unie, en een land dat zijn economie geheel moest herstructureren om aan de in het Verslag opgenomen criteria te voldoen.


Es ist gut, dass wir uns hier in diesem Parlament zumindest einmal im Jahr die Zeit nehmen, um uns mit der Qualität der Rechtsetzung zu beschäftigen.

Het is een goede zaak dat wij in ieder geval één keer per jaar in dit Parlement stilstaan bij de kwaliteit van regel- en wetgeving.


(45) In ihrem geänderten Vorschlag [99] war die Kommission dem Parlament in diesem Punkt mit folgender Begründung nicht gefolgt: "Das Parlament schlägt nun vor, Verbrauchern und Händlern die Möglichkeit zu geben, vor jeder Streitigkeit vertraglich festzulegen, dass etwaige Streitigkeiten einer außergerichtlichen Schiedsstelle unterbreitet werden sollen.

45. De Commissie had zich in haar gewijzigd voorstel [99] niet bij de opvatting van het Parlement op dit punt aangesloten en dit als volgt gerechtvaardigd: "[H]et Parlement [stelt] voor te bepalen dat de consument en de leverancier zich er, voordat enig geschil rijst, contractueel toe kunnen verbinden in geval van een geschil tussen hen een beroep te doen op een systeem van buitengerechtelijke geschillenbeslechting.


Im November 2009 unterzeichneten der Vorsitz des Rates der Europäischen Union und die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika ein Interimsabkommen betreffend die Verarbeitung und Übermittlung von Zahlungsverkehrsdaten zu TFTP-Zwecken von der EU an die Vereinigten Staaten; diesem stimmte das Europäische Parlament nicht zu[71]. Auf der Grundlage eines neuen Mandats handelte die Europäische Kommission einen neuen Abkommensentwu ...[+++]

In november 2009 hebben de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten een interim-overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het TFTP, die niet door het Parlement is goedgekeurd[71]. Op basis van een nieuw mandaat heeft de Europese Commissie met de VS onderhandeld over een nieuwe ontwerp-overeenkomst en op 18 juni 2010 bij de Raad een voorstel ingediend voor een besluit betreffende de sl ...[+++]


Die Kommission wird das Europäische Parlament einmalhrlich über die gemäß diesem Beschluß gefaßten Durchführungsmaßnahmen unterrichten.

De Commissie zal het Europees Parlement eenmaal per jaar in kennis stellen van de uitvoeringsmaatregelen die zijn getroffen ter toepassing van dit besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrheitssituationen in diesem parlament nun einmal' ->

Date index: 2024-05-15
w