Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht

Traduction de «mehrheit zustimmen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht

indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf einer Sitzung des Sonderausschusses für Landwirtschaft am Montag stellte der scheidende EU-Ratsvorsitz fest, dass die große Mehrheit der Mitgliedstaaten der in den Vorschlägen der Kommission zum „Gesundheitscheck“ der GAP vorgesehenen Abschaffung der Flächenstilllegung zustimmen wird.

Maandag heeft het uittredende Raadsvoorzitterschap tijdens een vergadering van het Speciaal Comité Landbouw geconcludeerd dat de overgrote meerderheid van de lidstaten het eens is met het voorstel tot afschaffing van de braaklegging dat de Commissie in het kader van de gezondheidscontrole van het GLB naar voren had geschoven.


Ich hoffe trotzdem, dass das Parlament diesem Bericht morgen mit wirklich großer Mehrheit zustimmen wird.

Ik hoop echter dat het Parlement dit verslag morgen met grote meerderheid zal aannemen.


Die Rechte des Kindes sind für mich von Beginn meiner Amtszeit an eindeutig ein vorrangiges Anliegen, sie nehmen einen zentralen Platz auf meiner Agenda ein, und die Zusammenarbeit mit dem Parlament auch in diesem Bereich hat nun zu den politischen Leitlinien geführt, die das Ergebnis des vorliegenden Berichts – der hoffentlich mit überwältigender Mehrheit angenommen wird – sein und Richtschnur für das Vorgehen der Kommission bilden werden, denn es gibt nicht einen einzigen Punkt in diesem Bericht, dem ich nicht zustimmen würde ...[+++]

Sinds het begin van mijn ambtstermijn vormen de rechten van het kind een topprioriteit, een centraal punt op mijn agenda, en de samenwerking met het Parlement op dit gebied heeft inmiddels tot beleidslijnen geleid die het resultaat van dit verslag vormen – dat hopelijk door een zeer grote meerderheid zal worden goedgekeurd. De Commissie zal zich aan de richtsnoeren van dit verslag houden, aangezien het geen punten bevat die ik niet onderschrijf.


– Frau Präsidentin! Unser Parlament und im Besonderen auch meine Fraktion, die EVP-ED, wird heute diesem Abkommen mit großer Mehrheit zustimmen, weil wir letztlich ein gutes Zwischenergebnis erreicht haben.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dit Parlement en met name mijn fractie, de PPE-DE, zal vandaag met grote meerderheid voor deze overeenkomst stemmen, omdat we uiteindelijk een goed tussenresultaat hebben bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Industrieausschuss hat dem zugestimmt und ich gehe davon aus, dass die breite Mehrheit in diesem Parlament diesem Vorschlag zustimmen wird.

De Commissie industrie, onderzoek en energie heeft hiermee ingestemd, en ik ga ervan uit dat een grote meerderheid in dit Parlement dat ook zal doen.


3. Um eine Satzungsänderung zu beschließen, mit der die mit einer Anteilsklasse verbundenen Rechte geändert werden (einschließlich aller Änderungen, mit denen das Verfahren zur Änderung der mit einer Anteilsklasse verbundenen Rechte abgeändert wird) muss vorbehaltlich des Artikels 27 eine Mehrheit von mindestens zwei Dritteln der gesamten Stimmrechte, die an die in dieser Kategorie ausgegebenen Anteile gebunden sind, dem Beschluss zustimmen.

3. Onverminderd artikel 27 is voor de goedkeuring van een wijziging van de statuten van de SPE die de aan een categorie aandelen verbonden rechten wijzigt (met inbegrip van een wijziging in de procedure voor de wijziging van de aan een categorie aandelen verbonden rechten), de toestemming vereist van een meerderheid van ten minste twee derden van de stemrechten die aan de van de betrokken categorie uitgegeven aandelen verbonden zijn.


Aber vielleicht sind diese sieben Abkommen auch eine Vorbereitung auf diese Debatte, und ich wünschte mir sehr, daß, genauso wie das Parlament morgen diesen sieben Abkommen mit großer Mehrheit zustimmen wird - davon gehe ich aus -, auch die Schweizer Bevölkerung am 21. Mai mit großer Mehrheit diesen sieben Abkommen zustimmen wird, um deutlich zu machen, die Schweiz ist in Europa.

Maar misschien vormen deze zeven overeenkomsten ook wel een aanloop tot dat debat, en ik hoop van harte dat de Zwitserse bevolking er op 21 mei met een grote meerderheid mee zal instemmen - net zoals dit Parlement er morgen met grote meerderheid mee zal instemmen, althans, daar ga ik van uit - en daarmee aangeeft dat Zwitserland deel uitmaakt van Europa.




D'autres ont cherché : mehrheit zustimmen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrheit zustimmen wird' ->

Date index: 2023-11-01
w