(3) Die Mitgliedstaaten können von der Anwendung des ersten und zweiten Unterab
satzes von Absatz 1 absehen, wenn die Zeichnung, der Erwerb oder der
Besitz auf Rechnung einer anderen Person als des Zeichners, Erwerbers oder Besitzers gehen und die betreffen
de Person weder die Aktiengesellschaft gemäß Absatz 1 noch eine andere Gesellschaft ist, an der die Aktiengesellschaft unmittelbar oder
mittelbar ...[+++] über die Mehrheit der Stimmrechte verfügt oder auf die sie unmittelbar oder mittelbar einen beherrschenden Einfluss ausüben kann.3. De lidstaten behoeven de
eerste en de tweede alinea van lid 1 niet toe te passen wanneer het nemen, verkrijgen of houden vo
or rekening van een andere persoon geschiedt dan die welke neemt, verkrijgt of houdt, en die noch de in lid 1 bedoelde naamloze vennootschap is, noch een andere vennootschap waarin de naamloze vennootschap rechtstreeks of
middellijk over de meerderheid van de stemrechten beschikt, of waarop de naamloze venno
...[+++]otschap rechtstreeks of middellijk een overheersende invloed kan uitoefenen.