Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehrheit stelle nach " (Duits → Nederlands) :

Werden diese Pflichten verletzt, so kann der Gerichtshof auf Antrag des Rates, der mit einfacher Mehrheit beschließt, oder der Kommission das Mitglied je nach Lage des Falles gemäß Artikel 247 seines Amtes entheben oder ihm seine Ruhegehaltsansprüche oder andere an ihrer Stelle gewährte Vergünstigungen aberkennen.

Ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen, kan de Raad, met gewone meerderheid, of de Commissie zich wenden tot het Hof van Justitie, dat, al naar gelang van het geval, ontslag ambtshalve volgens artikel 247 of verval van het recht op pensioen of van andere, daarvoor in de plaats tredende voordelen kan uitspreken.


Werden diese Pflichten verletzt, so kann der Gerichtshof auf Antrag des Rates, der mit einfacher Mehrheit beschließt, oder der Kommission das Mitglied je nach Lage des Falles gemäß Artikel 247 seines Amtes entheben oder ihm seine Ruhegehaltsansprüche oder andere an ihrer Stelle gewährte Vergünstigungen aberkennen.

Ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen, kan de Raad, met gewone meerderheid, of de Commissie zich wenden tot het Hof van Justitie, dat, al naar gelang van het geval, ontslag ambtshalve volgens artikel 247 of verval van het recht op pensioen of van andere, daarvoor in de plaats tredende voordelen kan uitspreken.


Ich will an dieser Stelle deutlich machen, dass jedenfalls meine Fraktion und – ich denke, nach dem Stand der Beratungen in den zurückliegenden Jahren im Rechtsausschuss – auch der Rechtsausschuss in seiner ganz überwältigenden Mehrheit und auch dieses Haus immer die Ansicht vertreten haben, dass dieser Lückenschluss notwendig ist und dass die 14. Richtlinie kommen muss.

Magik op dit punt benadrukken dat tenminste mijn fractie – en, ik geloof, een overweldigende meerderheid van de Commissie juridische zaken, te oordelen naar de teneur van haar beraadslagingen in de afgelopen jaren, en van dit Huis als geheel – altijd van mening is geweest dat deze lacune moet worden gedicht en dat de Veertiende richtlijn vennootschapsrecht een noodzakelijkheid is.


Erfreut stelle ich fest, dass in den Kompromissänderungsanträgen diese Bemerkungen berücksichtigt werden, und die somit geänderte Verordnung stellt meiner Überzeugung nach einen in sich schlüssigen und ausgewogenen Text dar: Ich hoffe, wir werden ihn morgen mit sehr großer Mehrheit annehmen.

Ik ben blij te kunnen vaststellen dat in de compromisamendementen rekening is gehouden met deze opmerkingen en ik ben ervan overtuigd dat de aldus gewijzigde verordening een samenhangende en evenwichtige tekst is, die wij morgen naar ik hoop met een grote meerderheid zullen aannemen.


Beim Entscheidungsverfahren – Artikel 4 des Beschlusses – wurde an die Stelle einer grundsätzlichen Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit der einstimmige Beschluss oder die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit gesetzt, je nach den einschlägigen Bestimmungen des EG-Vertrags.

Wat de besluitvormingsprocedure betreft, is artikel 4 van het besluit gewijzigd van een algemene regel van gekwalificeerde meerderheidsstemming (QMV) in hetzij unanimiteit of QMV afhankelijk van de desbetreffende wettelijke bepalingen in het Verdrag van de Europese Gemeenschap. De relevante bepalingen worden in het besluit van de Raad niet genoemd.


Die Ausweitung der Beschlußfassung mit qualifizierter Mehrheit stelle nach Auffassung des Europäischen Parlaments ein bedeutendes Element dar, um dieses Ziel zu erreichen.

Meer besluitvorming door stemming met gekwalificeerde meerderheid is, naar de mening van het Europees Parlement, van beslissend belang om dit doel te bereiken.


Die wichtigsten Faktoren, um gegenwärtig leicht eine neue Stelle zu finden, sind nach Ansicht der Mehrheit der Europäer die Berufserfahrung und die Qualifikation, gefolgt von der Anpassungsfähigkeit.

De meeste Europeanen geloven dat in de huidige omstandigheden beroepservaring en kwalificaties de twee belangrijkste troeven zijn om snel een nieuwe baan te vinden, gevolgd door flexibiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrheit stelle nach' ->

Date index: 2022-06-25
w