Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrheit meiner kollegen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, dass die Mehrheit meiner Kollegen parteiübergreifend einer umfassenden Debatte zustimmen würde, um einen breiten Konsens im Parlament zu erzielen, der die Prinzipien unserer Charta der Grundrechte achtet und den Empfehlungen der Vereinten Nationen, der Internationalen Arbeitsorganisation und des Europäischen Rats entspricht.

Ik denk dat de meerderheid van de collega’s, ook buiten de partijgrenzen, in zouden stemmen met een breder debat dat mogelijk tot grotere consensus zal leiden in dit Parlement, waarbij de beginselen van ons Handvest van de grondrechten gerespecteerd worden en waarbij de aanbevelingen van de Verenigde Naties, de Internationale Arbeidsorganisatie en de Raad van Europa in acht worden genomen.


Politiker in Lettland mussten äußerst unsanfte Entscheidungen treffen, die sich die Mehrheit meiner Kollegen in den älteren europäischen Ländern nicht einmal in ihren schlimmsten Albträumen vorstellen konnten.

Politici in Letland moesten extreem harde maatregelen nemen, maatregelen waarmee de meeste van mijn medeafgevaardigden uit de oudere Europese lidstaten zelfs in hun ergste nachtmerries niet te maken krijgen.


(FR) Wie die große Mehrheit meiner Kollegen habe auch ich für den Ferber-Bericht gestimmt, d. h. für eine vollständige und gesteuerte Liberalisierung der Postdienste zum 1. Januar 2011.

- (FR) Ik heb evenals een grote meerderheid van collega’s voor het verslag-Ferber gestemd, dat wil zeggen voor een volledige en beheerste liberalisatie van de postdiensten per 1 januari 2011.


Wie die Mehrheit meiner Kollegen bin ich erfreut, dass sich die Gemeinschaft mit der Frage der Harmonisierung der Sozialvorschriften im Straßenverkehr befasst hat, auch wenn noch viel zu tun bleibt.

Zoals de meesten van mijn collega’s ben ik blij dat de Europese Unie de kwestie van de harmonisering van de sociale wetgeving op het gebied van het wegtransport in behandeling heeft genomen, zelfs al blijft er nog veel te doen.


Mit der Übergangsklausel, die wir mit Zustimmung der Mehrheit meiner Kollegen vorschlagen, können diese unerwünschten Folgen korrigiert werden.

Met de overgangsbepaling die wij met instemming van een meerderheid van de collega's voorstellen beogen wij dit ongewenste effect te corrigeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrheit meiner kollegen' ->

Date index: 2021-12-05
w