Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Beiderseitige einfache Mehrheit
Einfache Mehrheit
Einfache beiderseitige Mehrheit
Für nichtig erklärt werden können
Nicht für mündig erklärt
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger
Politische Mehrheit
Relative Mehrheit

Vertaling van "mehrheit erklärte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit

meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid


einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


einfache Mehrheit | relative Mehrheit

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming


für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden




nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erklärt ein Mitglied des Rates, dass es aus wesentlichen Gründen der nationalen Politik, die es auch nennen muss, die Absicht hat, einen mit qualifizierter Mehrheit zu fassenden Beschluss abzulehnen, so erfolgt keine Abstimmung.

Indien een lid van de Raad verklaart om vitale, nader genoemde, redenen van nationaal beleid voornemens te zijn zich te verzetten tegen de aanneming van een besluit dat met gekwalificeerde meerderheid van stemmen moet worden aangenomen, wordt niet tot stemming overgegaan.


(3) Erklärt ein Vertreter eines beteiligten Mitgliedstaats im Lenkungsausschuss, dass er aus wichtigen Gründen der nationalen Politik, die er auch nennen muss, die Absicht hat, einen mit qualifizierter Mehrheit zu fassenden Beschluss abzulehnen, so erfolgt keine Abstimmung.

3. Indien een vertegenwoordiger van een deelnemende lidstaat in het bestuur om belangrijke, nader genoemde, redenen van nationaal beleid verklaart voornemens te zijn zich te verzetten tegen de vaststelling van een besluit dat met gekwalificeerde meerderheid van stemmen moet worden aangenomen, wordt niet tot stemming overgegaan.


Generell war man sich darüber einig, dass dieses strategiepolitische Dokument vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligt werden sollte, und die Mehrheit erklärte sich bereit, das Dokument als Anhang zu der vorgeschlagenen Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen für die Struktur- und den Kohäsionsfonds der EU anzunehmen.

Er was algemene instemming over dat dit strategisch beleidsdocument door het Europees Parlement en de Raad dient te worden goedgekeurd, en de meeste delegaties waren bereid het aan te nemen in de vorm van een bijlage bij de voorgestelde verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke bepalingen voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds van de EU.


(3) Erklärt ein Vertreter eines beteiligten Mitgliedstaats im Lenkungsausschuss, dass er aus wichtigen Gründen der nationalen Politik, die er auch nennen muss, die Absicht hat, einen mit qualifizierter Mehrheit zu fassenden Beschluss abzulehnen, so erfolgt keine Abstimmung.

3. Indien een vertegenwoordiger van een deelnemende lidstaat in het bestuur om belangrijke, nader genoemde, redenen van nationaal beleid verklaart voornemens te zijn zich te verzetten tegen de vaststelling van een besluit dat met gekwalificeerde meerderheid van stemmen moet worden aangenomen, wordt niet tot stemming overgegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konferenz erklärt, dass die Mitgliedstaaten, die einen Antrag auf Begründung einer Verstärkten Zusammenarbeit stellen, angeben können, ob sie bereits in diesem Stadium beabsichtigen, Artikel 333 über die Ausdehnung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit anzuwenden oder ob sie das ordentliche Gesetzgebungsverfahren in Anspruch nehmen möchten.

De Conferentie verklaart dat de lidstaten bij de indiening van hun verzoek om een nauwere samenwerking te mogen aangaan, kunnen aangeven of zij reeds in dat stadium voornemens zijn artikel 333 toe te passen, dat voorziet in uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid, of gebruik te maken van de gewone wetgevingsprocedure.


Erklärt sich die Kommission mit diesen Modalitäten nicht einverstanden, so werden diese vom Verwaltungsrat nochmals überprüft und erforderlichenfalls in abgeänderter Form mit einer Mehrheit von zwei Dritteln aller Mitglieder angenommen.

Indien de Commissie het niet eens is met deze regelingen, worden zij door de raad van bestuur opnieuw onderzocht en met eventuele wijzigingen goedgekeurd met een meerderheid van twee derde van alle leden.


Eine überwältigende Mehrheit der Kunden erklärte daraufhin gegenüber der Kommission, dass durch die Vorenthaltung der Schnittstelleninformationen ihre Wahl künstlich zugunsten der Server-Produkte von Microsoft beeinflusst werde.

Een overgrote meerderheid van klanten deelde de Commissie mee dat het feit dat Microsoft haar interface-informatie niet vrijgeeft, hun keuze kunstmatig heeft beïnvloed in het voordeel van de serverproducten van Microsoft.


Der Vertreter Deutschlands erklärte, daß sein Land gegen die Richtlinie stimmen werde, da es den neuen Artikel 3 a betreffend die Übertragung von Ereignissen von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung (siehe weiter unten) nicht mittragen könne; Belgien wird sich der Stimme enthalten, während Schweden und Griechenland erklärten, daß sie für den gemeinsamen Text sind (wie erinnerlich ist der gemeinsame Standpunkt des Rates von einer qualifizierten Mehrheit aus 12 Delegationen getragen worden, wobei Schweden mit Nein gestimmt hatte un ...[+++]

De vertegenwoordiger van Duitsland kondigde aan dat zijn land tegen de richtlijn zal stemmen omdat het geen steun kan geven aan het nieuwe artikel 3 bis betreffende de uitzending van evenementen die van aanzienlijk belang voor de samenleving worden geacht (zie hierna) ; België zal zich van stemming onthouden terwijl Zweden en Griekenland aankondigden dat zij voorstander zijn van de gezamenlijke tekst (zoals bekend werd het gemeenschappelijk standpunt van de Raad gesteund door een gekwalificeerde meerderheid van 12 delegaties, met een tegenstem van Zweden en onthoudingen van België en Griekenland).


Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzerrüttung ausschalten. Der Rat ist sich jedoch der Tatsache vollauf bewußt, daß dieses neue Konzept zusätzl ...[+++]

De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid voor alle deelnemers aan het economische verkeer verbeteren en onnodige verstoringen van de markt voorkomen. De Raad is er zich evenwel ten v ...[+++]


Freizügigkeit für Ärzte Der Rat erklärte sich mit qualifizierter Mehrheit grundsätzlich mit dem gemeinsamen Standpunkt zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 93/16/EWG zur Erleichterung der Freizügigkeit für Ärzte und zur gegenseitigen Anerkennung ihrer Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise einverstanden.

Vrij verkeer van artsen De Raad bereikte met gekwalificeerde meerderheid principiële overeenstemming over de tekst van zijn gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het gewijzigd voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 93/16/EEG ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van artsen en de onderlinge erkenning van hun diploma's, certificaten en andere titels.


w