Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Beiderseitige einfache Mehrheit
Einfache Mehrheit
Einfache beiderseitige Mehrheit
Mehrheit
Politische Mehrheit
Qualifizierte Mehrheit
Relative Mehrheit

Vertaling van "mehrheit des baskischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit

meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid


einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


einfache Mehrheit | relative Mehrheit

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abschließend möchte ich im Namen der Mehrheit des baskischen Volkes allen Mitgliedern des Europäischen Parlaments danken, die uns durch ein Mehrheitsvotum für diesen Entschließungsantrag die Möglichkeit zum Frieden gegeben haben.

Tenslotte wil ik, namens het overgrote deel van de Baskische bevolking, mijn dank uitspreken aan alle Europese afgevaardigden die met een stemmeerderheid deze ontwerpresolutie hebben aangenomen en aldus een kans op vrede hebben gegeven.


– (ES) Herr Präsident! Als politischer Vertreter aus dem Baskenland glaube ich nicht fehl zu gehen, wenn ich sage, dass heute für die große Mehrheit der baskischen Bürgerinnen und Bürger, von Euskadi oder Euskal Herria, ein großer, ein historischer Tag ist, an dem dieses Parlament, die Institution zur Vertretung aller Europäerinnen und Europäer, endlich bereit ist, seine Aufmerksamkeit einem Teil seines Gebiets zuzuwenden, in dem ein langjähriger Konflikt schwelt, ein Konflikt, der, da er nicht richtig oder nicht rechtzeitig bewältigt wurde, dazu geführt hat, dass eine Gruppe ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, als politicus en afgevaardigde uit Baskenland heb ik het volgens mij bij het rechte eind als ik zeg dat het vandaag voor een grote meerderheid van de Baskische burgers, van Euskadi of van Euskal Herria, een grote dag is, een historische dag, waarop de instelling die alle Europeanen vertegenwoordigt, dit Parlement, eindelijk genegen is om aandacht te schenken aan een deel van het Europese grondgebied dat geteisterd wordt door een oud conflict. Omdat dit niet tijdig noch adequaat is aangepakt, heeft het ee ...[+++]


– (ES) Herr Präsident! Als politischer Vertreter aus dem Baskenland glaube ich nicht fehl zu gehen, wenn ich sage, dass heute für die große Mehrheit der baskischen Bürgerinnen und Bürger, von Euskadi oder Euskal Herria, ein großer, ein historischer Tag ist, an dem dieses Parlament, die Institution zur Vertretung aller Europäerinnen und Europäer, endlich bereit ist, seine Aufmerksamkeit einem Teil seines Gebiets zuzuwenden, in dem ein langjähriger Konflikt schwelt, ein Konflikt, der, da er nicht richtig oder nicht rechtzeitig bewältigt wurde, dazu geführt hat, dass eine Gruppe ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, als politicus en afgevaardigde uit Baskenland heb ik het volgens mij bij het rechte eind als ik zeg dat het vandaag voor een grote meerderheid van de Baskische burgers, van Euskadi of van Euskal Herria, een grote dag is, een historische dag, waarop de instelling die alle Europeanen vertegenwoordigt, dit Parlement, eindelijk genegen is om aandacht te schenken aan een deel van het Europese grondgebied dat geteisterd wordt door een oud conflict. Omdat dit niet tijdig noch adequaat is aangepakt, heeft het ee ...[+++]


Sie werden den Standpunkt der übergroßen Mehrheit unseres Parlaments vertreten, denn die überwältigende Mehrheit des baskischen Volkes ist dagegen, daß unter dem Vorwand, im Namen des baskischen Volkes zu sprechen, die Grundfreiheiten und -rechte mit Füßen getreten werden.

U zult de stem vertolken van de overgrote meerderheid van deze Vergadering, daar het Baskische volk in overgrote meerderheid tegen degenen is die, zogenaamd uit naam van het Baskische volk, de fundamentele vrijheden en rechten met voeten treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie werden den Standpunkt der übergroßen Mehrheit unseres Parlaments vertreten, denn die überwältigende Mehrheit des baskischen Volkes ist dagegen, daß unter dem Vorwand, im Namen des baskischen Volkes zu sprechen, die Grundfreiheiten und -rechte mit Füßen getreten werden.

U zult de stem vertolken van de overgrote meerderheid van deze Vergadering, daar het Baskische volk in overgrote meerderheid tegen degenen is die, zogenaamd uit naam van het Baskische volk, de fundamentele vrijheden en rechten met voeten treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrheit des baskischen' ->

Date index: 2021-09-21
w