Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingetreten aber nicht gemeldet
Wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

Vertaling van "mehrheit aber nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet

schuldig,maar niet aansprakelijk


wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

ervaren behoefte


eingetreten aber nicht gemeldet

I.B.N.R. | opgelopen maar niet aangegeven


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Grundverordnung über die GFP betrifft, so enthält der von einer breiten Mehrheit, aber nicht von allen Delega­tionen unterstützte Kompromiss konkrete Änderungsvorschläge zu mehreren noch offenen Fragen.

Wat de basisverordening inzake het GVB betreft, zijn in het door een ruime meerderheid van de delegaties maar niet door alle delegaties gesteunde compromis tekstamendementen voor verscheidene onopgeloste kwesties uitgewerkt.


Dies träte ein, wenn allein bosnische Serben und Kroaten Visafreiheit genießen könnten, die bosnische muslimische Mehrheit aber nicht.

Dit zou het geval zijn als alleen Bosnische Serviërs en Kroaten in het genot van visumvrijstelling zouden komen, maar de moslimmeerderheid van Bosnië niet.


Denn wenn ab 2009 mit qualifizierter Mehrheit gewählt wird und Europa sich durch das Mitspracherecht des Parlaments nicht mehr zur Geisel von Vetos machen lässt, wird es der fortschrittlichen, zentristischen Mehrheit gelingen, in Europa klare Entscheidungen zu fällen, die entweder schwarz oder weiß, aber nicht mehr undurchsichtig braun sind.

Want vanaf 2009, wanneer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van kracht is, wanneer het Parlement recht op medebeslissing heeft en Europa niet langer door veto’s kan worden gegijzeld, zal de progressieve meerderheid, de meerderheid van het politieke midden ervoor zorgen dat Europa zwart-witte keuzes zal maken, zonder onduidelijke grijze vlekken.


Den Juristischen Diensten zufolge darf Artikel 67 nicht die Bestimmungen des Protokolls Nr. 35 in der Anlage zum Vertrag von Nizza berühren, das die qualifizierte Mehrheit (aber nicht die Mitentscheidung) ab dem 1. Mai 2004 vorsieht.

Volgens de Juridische Diensten mag art. 67 geen afbreuk doen aan Protocol 35 bij het Verdrag van Nice, dat voorziet in gekwalificeerde meerderheid vanaf 1 mei 2004 (maar geen medebeslissing ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen. Sie haben in dieser Aussprache zu einer Vielzahl der Ergebnisse des Berichts des nichtständigen Ausschusses TDIP Stellung genommen; es hat ja auch sehr unterschiedliche Beiträge dazu gegeben. Bei aller Diversität der Beiträge habe ich aber den Eindruck bestätigt gefunden, dass die große Mehrheit des Hauses die Grun ...[+++]

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte afgevaardigden, u hebt in dit debat uw mening gegeven over de talloze conclusies van het verslag van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen. Hoewel uw bijdragen zeer divers waren, kan ik me niet aan de indruk onttrekken dat de grote meerderheid van het Europees Parlement achter ...[+++]


Die Mehrheit der EU-Länder verfügen über Bestimmungen, die die Aufstachelung zu rassistischer und fremdenfeindlicher Gewalt und Hass unter Strafe stellen, aber einige von ihnen haben die von dem Rahmenbeschluss abgedeckten Sanktionen nicht vollständig umgesetzt.

De meeste EU-landen beschikken over bepalingen met betrekking tot het strafbaar stellen van het publiekelijk aanzetten tot door racisme en vreemdelingenhaat ingegeven geweld en haat, maar een aantal van hen lijken de bepalingen over de strafbare feiten die onder het Kaderbesluit vallen niet altijd volledig om te zetten.


Aber nicht wegen der Forderungen und Berechnungen der radikalsten Interessengruppen, nicht weil dies den Bürgern ihre rechtmäßige Rolle zurückgeben würde, die ihnen auf der Straße aus den Händen genommen wurde, weil „die Straße“ von Minderheitensektoren übernommen wurde, die nicht die Unterstützung der übergroßen Mehrheit der 10 Millionen Menschen in Bolivien haben.

Niet vanwege de eisen en bedoelingen van de meest radicale sectoren, maar omdat de burgers op deze manier de fundamentele rol terugkrijgen die hun op straat is ontnomen. Immers, ‘de straat’ is ingenomen door een reeks minderheidsgroeperingen die niet op de steun van de overgrote meerderheid van de 10 miljoen Bolivianen kunnen rekenen.


Sicher wird es einige Vorschläge für eine weitere Integration geben, die für eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten, aber nicht für alle, annehmbar sind.

Er zullen ongetwijfeld een aantal voorstellen komen voor verdere integratie die voor de overgrote meerderheid van de Lid-Staten aanvaardbaar zijn, doch niet voor alle.


Der gemeinsame Standpunkt wird die große Mehrheit der Änderungen des Europäischen Parlaments enthalten, die die Kommission in ihren geänderten Vorschlag übernommen hat, aber auch verschiedene von der Kommission nicht akzeptierte Änderungen.

In het gemeenschappelijk standpunt zijn de meeste amendementen van het Europees Parlement overgenomen die de Commissie al in haar gewijzigd voorstel had verwerkt, alsook bepaalde amendementen die door de Commissie niet waren aanvaard.


Aber für eine Mehrheit unserer Bürger ist es nicht selbstverständlich.

Maar voor een meerderheid van onze burgers is het niet vanzelfsprekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrheit aber nicht' ->

Date index: 2020-12-11
w