Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Doppelte Staatsangehörigkeit
Etwas durchdenken
Logisch denken
Mehrfach behindert
Mehrfach gestoert
Mehrfach-Teilnehmernummer
Mehrfache Rechtshängigkeit
Mehrfache Staatsangehörigkeit
Mehrfachvisum
Sachlich denken
Visum für die mehrfache Einreise

Vertaling van "mehrfach – etwa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mehrfach behindert | mehrfach gestoert

m.c.g. | meervoudig complex gehandicapt


Visum für die mehrfache Einreise (1) | Mehrfachvisum (2)

meervoudig visum




doppelte Staatsangehörigkeit [ mehrfache Staatsangehörigkeit ]

dubbele nationaliteit




durch Phasenänderung mehrfach beschreibbare optische Platte

via faseverandering herschrijfbare optische schijf


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etwa 80 % der Beschaffung in der Verteidigung vollzieht sich auf rein nationaler Ebene, was zu hohen Kosten durch nicht nötige, mehrfach vorhandene militärische Fähigkeiten führt.

Ongeveer 80 % van defensie-aanbestedingen geschiedt op strikt nationale basis, wat leidt tot kostbaar duplicatie van militaire capaciteiten.


K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament mehrfach – etwa in seiner oben genannten Entschließung vom 23. Oktober 2013 – erklärt hat, dass durch die Vereinfachung der EU-Regulierung die grundlegenden Anforderungen der EU in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz oder grundlegende Arbeitnehmerrechte in der EU oder grundlegende Prinzipien der EU-Umweltgesetzgebung keinesfalls zu Fall gebracht werden dürfen;

K. overwegende dat het Parlement bij een aantal gelegenheden, bijvoorbeeld in zijn bovengenoemde resolutie van 23 oktober 2012, heeft verklaard dat vereenvoudiging van de EU-regelgeving niet ten koste mag gaan van de fundamentele EU-voorschriften inzake gezondheid en veiligheid op het werk, de grondrechten van de werknemers in de EU of de grondbeginselen van de EU-milieuwetgeving;


J. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament mehrfach – etwa in seiner oben genannten Entschließung vom 23. Oktober 2013 – erklärt hat, dass durch die Vereinfachung der EU-Regulierung die grundlegenden Anforderungen der EU in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz oder grundlegende Arbeitnehmerrechte in der EU oder grundlegende Prinzipien der EU-Umweltgesetzgebung keinesfalls zu Fall gebracht werden dürfen;

J. overwegende dat het Parlement bij een aantal gelegenheden, bijvoorbeeld in zijn bovengenoemde resolutie van 23 oktober 2012, heeft verklaard dat vereenvoudiging van de EU-regelgeving niet ten koste mag gaan van de fundamentele EU-voorschriften inzake gezondheid en veiligheid op het werk, de grondrechten van de werknemers in de EU of de grondbeginselen van de EU-milieuwetgeving;


Kroatien hat seine EU-Reife mehrfach bewiesen, etwa mit der Beilegung des Fischereistreits.

Kroatië heeft reeds bij verschillende gelegenheden laten zien klaar te zijn voor de EU, bijvoorbeeld bij de schikking van het visserijgeschil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie von 2003 hat sich in mehrfacher Hinsicht, etwa in den Bereichen Geo- und Wetterdaten, positiv ausgewirkt.

De richtlijn uit 2003 heeft een positief effect gehad op diverse domeinen, zoals geografische en meteorologische gegevens.


Außerdem haben die Wettbewerbsbehörden mehrfach wettbewerbswidriges Verhalten vor allem in Form von Preiskartellen oder einer Marktaufteilung zwischen Wettbewerbern festgestellt, das Marktverzerrungen bewirkte (etwa die Hälfte aller Fälle), jedoch auch in Form von vertikalen Beschränkungen, d. h. Vereinbarungen zwischen Unternehmen auf unterschiedlichen Ebenen der Produktions- und Vertriebskette (in der Regel Beschränkungen der freien Preisbildung), und von Missbrauch marktbeherrschender Stellungen etwa durch Ausschließlichkeitsverpfl ...[+++]

De mededingingsautoriteiten hebben ten slotte een aantal voorbeelden van mededingingsverstorende gedragingen vastgesteld die markten in wezen in de vorm van kartels verstoren die prijsafspraken maken of markten onder concurrenten verdelen (zowat de helft van alle zaken) en in mindere mate in de vorm van verticale beperkingen, d.w.z. overeenkomsten tussen spelers op verschillende niveaus van de productie- en distributieketen - gewoonlijk beperkingen van de vrijheid om prijzen te bepalen - en misbruik van machtsposities, zoals exclusiviteitsverplichtingen.


Die maßgeblichen österreichischen Stellen haben uns mehrfach versprochen, etwas zu tun, und die österreichischen und ungarischen Behörden haben sogar einen Aktionsplan ausgearbeitet.

Wij hebben verschillende beloftes ontvangen van de betrokken Oostenrijkse agentschappen en de Oostenrijkse en Hongaarse autoriteiten hebben een actieplan ontworpen.


Der Ausschuß für die Rechte der Frau hat diese Positionen mehrfach unterstützt, etwa in der Stellungnahme zu dem Bericht Junker über die Berücksichtigung der geschlechterspezifischen Fragen in der Entwicklungsarbeit, in der Investitionen im Hinblick auf die Förderung der Fähigkeiten von Frauen als integraler Bestandteil der dauerhaften Entwicklung gefordert werden.

De Commissie rechten van de vrouw heeft deze standpunten herhaaldelijk gesteund, o.a. in het advies inzake het verslag-Junker over gender en ontwikkeling , waarin wordt verwezen naar het investeren in de bevordering van de capaciteiten van vrouwen als integrerend deel van een duurzame ontwikkeling.


(151) Da nach der Auffassung der Kommission in diesem Fall ein einziger, insgesamt zu betrachtender Verstoß statt einer Reihe mehrfacher, aber getrennter Vereinbarungen vorliegt, kann es für den Beginn der Beteiligung der darin verwickelten Parteien verschiedene Zeitpunkte geben. Zwar geht aus den Aussagen von Løgstør (Stellungnahme II, S. 86-87) hervor, daß die wettbewerbswidrigen Kontakte zwischen Herstellern bereits 1988/89 begonnen hatten, doch wird die Kommission ihre Prüfung nach Artikel 85 und die Festsetzung etwaiger Geldbußen auf d ...[+++]

(151) Doordat de Commissie de onderhavige zaak als één enkele globale inbreuk beschouwt en niet als een reeks van talrijke maar aparte overeenkomsten, kunnen er voor de deelname van de betrokkenen verschillende aanvangsdata zijn. Ofschoon uit de verklaring van Løgstør (verklaring II, blz. 86 en 87) duidelijk blijkt dat er reeds in 1988-1989 concurrentiebeperkende contacten tussen producenten bestonden, zal de Commissie zich voor haar onderzoek uit hoofde van artikel 85 en de vaststelling van eventuele geldboeten beperken tot de periode die omstreeks november 1990 aanvangt, toen de onderling afgestemde prijsstijgingen voor Denemarken werd ...[+++]


Die Kommission hat die Pauschalzuschüsse für Programme, die für eine mehrfache Ausstrahlung, etwa als Wiederholungen über mehrere Jahre, in Frage kommen (z.B. Dokumentarsendungen), geändert. Wie Kommissionsmitglied Pinheiro erläuterte, will die Kommission Programme dieser Art fördern, weil sie zukunftsorientiert sind und die Erstelllung europäischer Programmkataloge ermöglichen - eines der im Grünbuch zur audiovisuellen Politik festgeschriebenen Ziele.

We wilden dit soort programma's stimuleren, omdat zij de tand des tijds kunnen doorstaan en het mogelijk maken Europese programmacatalogi op te stellen, een van de prioritaire gebieden vastgesteld in het recente Groenboek van de Commissie over audiovisueel beleid," aldus de heer PINHEIRO".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrfach – etwa' ->

Date index: 2021-04-16
w