Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis
Doppelte Staatsangehörigkeit
Mehrfach behindert
Mehrfach gestoert
Mehrfache Rechtshängigkeit
Mehrfache Staatsangehörigkeit
Mehrfachvisum
Visum für die mehrfache Einreise
Zuletzt geändert durch

Vertaling van "mehrfach zuletzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mehrfach behindert | mehrfach gestoert

m.c.g. | meervoudig complex gehandicapt


die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis

verblijfstitel waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt






Visum für die mehrfache Einreise (1) | Mehrfachvisum (2)

meervoudig visum


doppelte Staatsangehörigkeit [ mehrfache Staatsangehörigkeit ]

dubbele nationaliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Rat hat mehrfach - zuletzt auf seiner Frühjahrstagung in Barcelona (März 2002) - Verbesserungen angemahnt.

Bij verschillende gelegenheden, zoals onlangs op zijn voorjaarsvergadering te Barcelona (maart 2002), heeft de Europese Raad om verbeteringen gevraagd.


Das Länderrating Tunesiens wurde seit 2011 mehrfach herabgestuft, zuletzt 2014 (Moody’s: von Ba2 auf Ba3, Standard Poor’s: von BB auf BB-).

De overheidsratings van Tunesië zijn sinds 2011 meerdere keren naar beneden bijgesteld, voor het laatst in 2014 (van Ba2 naar Ba3 door Moody's en van BB naar BB- door Standard Poor's).


Dieser Beschluss wurde anschließend mehrfach geändert und durch neue Beschlüsse ersetzt, zuletzt durch den Beschluss 2011/871/GASP des Rates

Dat besluit is vervolgens herhaaldelijk gewijzigd en vervangen, meest recentelijk door Besluit 2011/871/GBVB


Verschiedene in den vergangenen Jahren vorgelegte Berichte der Kommission über die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG und zuletzt der Bericht von 2010 über die Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments im Jahr 2009 haben gezeigt, dass das Verfahren zur Verhinderung mehrfacher Stimmabgaben und Kandidaturen Mängel aufweist.

In een aantal verslagen van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG in de loop van de jaren , en onlangs nog in het verslag van 2010 betreffende de evaluatie van de Europese verkiezingen van 2009 , zijn een aantal tekortkomingen aan het licht gekomen in de werking van het mechanisme ter voorkoming van de meervoudige uitoefening van het actief en passief kiesrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ersucht die Kommission, wie bereits von ihm mehrfach - zuletzt in seiner oben genannten Entschließung vom 15. März 2006 - gefordert, die europäischen Rechtsvorschriften im Bereich der Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern zu überprüfen und zu aktualisieren, um für einen kohärenten und effizienten Rechtsrahmen zu sorgen, Rechtssicherheit zu gewährleisten und die Möglichkeiten des sozialen Dialogs zwischen den nationalen und europäischen Ebenen zu verbessern;

1. verzoekt de Commissie, zoals het al eerder bij herhaling heeft gedaan, het laatst nog in zijn reeds aangehaalde resolutie van 15 maart 2006, initiatieven te ontplooien met het oog op de toetsing en de modernisering van de Gemeenschapswetgeving op het gebied van de informatie en de raadpleging van de werknemers om een coherent en doeltreffend wettelijk kader te realiseren, rechtszekerheid te waarborgen en het samenspel tussen het nationale en het Europese niveau in de sociale dialoog te verbeteren;


1. ersucht die Kommission, wie bereits von ihm mehrfach - zuletzt in seiner oben genannten Entschließung vom 15. März 2006 - gefordert, die europäischen Rechtsvorschriften im Bereich der Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern zu überprüfen und zu aktualisieren, um für einen kohärenten und effizienten Rechtsrahmen zu sorgen, Rechtssicherheit zu gewährleisten und die Möglichkeiten des sozialen Dialogs zwischen den nationalen und europäischen Ebenen zu verbessern;

1. verzoekt de Commissie, zoals het al eerder bij herhaling heeft gedaan, het laatst nog in zijn reeds aangehaalde resolutie van 15 maart 2006, initiatieven te ontplooien met het oog op de toetsing en de modernisering van de Gemeenschapswetgeving op het gebied van de informatie en de raadpleging van de werknemers om een coherent en doeltreffend wettelijk kader te realiseren, rechtszekerheid te waarborgen en het samenspel tussen het nationale en het Europese niveau in de sociale dialoog te verbeteren;


1. fordert die Kommission auf, wie bereits von ihm mehrfach zuletzt in seiner Entschließung vom 16. März 2006 (2005/2188(INI)) — gefordert, die europäischen Rechtsvorschriften im Bereich der Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern zu überprüfen und zu modernisieren, um für einen kohärenten und effizienten Rechtsrahmen zu sorgen, die Rechtsunsicherheit zu beseitigen und die Möglichkeiten des sozialen Dialogs zwischen den nationalen und europäischen Ebenen zu verbessern;

1. verzoekt de Commissie, zoals het al eerder bij herhaling heeft gedaan, het laatst nog in zijn resolutie van 16 maart 2006 (2005/2188 (INI)), de Europese wetgeving op het gebied van de informatie en de raadpleging van de werknemers onder de loep te nemen en te moderniseren om een coherent en doeltreffend wettelijk kader te realiseren, rechtsonzekerheid te vermijden en het samenspel tussen het nationale en het Europese niveau in de sociale dialoog te verbeteren;


1. fordert die Kommission auf, wie bereits von ihm mehrfach zuletzt in seiner Entschließung vom 16. März 2006 (2005/2188(INI)) — gefordert, die europäischen Rechtsvorschriften im Bereich der Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern zu überprüfen und zu aktualisieren, um für einen kohärenten und effizienten Rechtsrahmen zu sorgen, die Rechtsunsicherheit zu beseitigen und die Möglichkeiten des sozialen Dialogs zwischen den nationalen und europäischen Ebenen zu verbessern;

1. verzoekt de Commissie, zoals het al eerder bij herhaling heeft gedaan, het laatst nog in zijn resolutie van 16 maart 2006 (2005/2188 (INI)), de Europese wetgeving op het gebied van de informatie en de raadpleging van de werknemers onder de loep te nemen en te moderniseren om een coherent en doeltreffend wettelijk kader te realiseren, rechtsonzekerheid te vermijden en het samenspel tussen het nationale en het Europese niveau in de sociale dialoog te verbeteren;


B. in der Erwägung, dass es in seinen früheren Entschließungen zu den Transatlantischen Beziehungen bereits mehrfach zuletzt in seiner Entschließung vom 9. Juni 2005 – auf die besondere Notwendigkeit eines transatlantischen Luftverkehrsabkommens hingewiesen hat,

B. overwegende dat het EP in zijn eerdere resoluties over de transatlantische betrekkingen al meermalen – voor het laatst in die van 9 juni 2005 – heeft gewezen op de specifieke noodzaak van een transatlantische luchtvervoersovereenkomst,


Der Europäische Rat hat mehrfach - zuletzt auf seiner Frühjahrstagung in Barcelona (März 2002) - Verbesserungen angemahnt.

Bij verschillende gelegenheden, zoals onlangs op zijn voorjaarsvergadering te Barcelona (maart 2002), heeft de Europese Raad om verbeteringen gevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrfach zuletzt' ->

Date index: 2021-02-18
w