Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrfach ihre unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass sich Russland als Mitglied des Europarats selbst verpflichtet hat, Grundrechte und rechtstaatliche Prinzipien uneingeschränkt einzuhalten; sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union Russland bereits mehrfach ihre Unterstützung und ihre Sachkompetenz angeboten hat, seine Verfassungs- und Rechtsordnung zu modernisieren und den Standards des Europarats anzupassen;

B. overwegende dat Rusland zich als lid van de Raad van Europa ertoe heeft verbonden de grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat volledig te eerbiedigen, en dat de Europese Unie herhaaldelijk extra steun en deskundigheid heeft aangeboden om, uitgaande van de door de Raad van Europa gehanteerde normen, Rusland te helpen bij het moderniseren en in acht nemen van zijn grondwettelijk bestel en zijn rechtsorde;


B. in der Erwägung, dass sich die Russische Föderation als Mitglied des Europarats verpflichtet hat, die Grundrechte und die Rechtstaatlichkeit in vollem Umfang zu achten sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union der Russischen Föderation bereits mehrfach zusätzliche Unterstützung sowie ihre Sachkompetenz angeboten hat, damit diese ihre Verfassungs- und Rechtsordnung modernisieren und deren Einhaltung im Einklang mit den Standards des Europarats verbessern kann;

B. overwegende dat Rusland zich er als lid van de Raad van Europa toe verbonden heeft de fundamentele rechten en de rechtsstaat ten volle te eerbiedigen; overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk aanvullende bijstand en expertise heeft aangeboden om Rusland te helpen met de modernisering en de naleving van zijn constitutionele en juridische stelsel, overeenkomstig de normen van de Raad van Europa;


C. in der Erwägung, dass sich die Russische Föderation als Mitglied des Europarats und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) dazu verpflichtet hat, die Grundrechte und rechtstaatliche Prinzipien uneingeschränkt zu achten, sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union der Russischen Föderation bereits mehrfach zusätzliche Unterstützung sowie ihre Sachkompetenz angeboten hat, damit diese ihre Verfassungs- und Rechtsordnung modernisieren und deren Einhaltung verbessern kann;

C. overwegende dat de Russische Federatie zich als lid van de Raad van Europa en van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa ertoe heeft verbonden de grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat volledig te eerbiedigen, en dat de Europese Unie herhaaldelijk extra steun en deskundigheid heeft aangeboden om de Russische Federatie te helpen bij het moderniseren en in acht nemen van zijn grondwettelijk bestel en zijn rechtsorde;


C. in der Erwägung, dass sich die Russische Föderation als Mitglied des Europarats und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) dazu verpflichtet hat, die Grundrechte und rechtstaatliche Prinzipien uneingeschränkt zu achten, sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union der Russischen Föderation bereits mehrfach zusätzliche Unterstützung sowie ihre Sachkompetenz angeboten hat, damit diese ihre Verfassungs- und Rechtsordnung modernisieren und deren Einhaltung verbessern kann;

C. overwegende dat de Russische Federatie zich als lid van de Raad van Europa en van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa ertoe heeft verbonden de grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat volledig te eerbiedigen, en dat de Europese Unie herhaaldelijk extra steun en deskundigheid heeft aangeboden om de Russische Federatie te helpen bij het moderniseren en in acht nemen van zijn grondwettelijk bestel en zijn rechtsorde;


15. fordert den Rat und die Kommission dringend auf, als Reaktion auf das mehrfache Ersuchen der Föderalen Übergangsregierung Somalias um internationale Hilfe bei der Bekämpfung der Piraterie vor ihren Küsten in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union die Kooperation mit der Föderalen Übergangsregierung Somalias und ihre Unterstützung im Kampf gegen die Piraterie, die al-Shabaab und die Straftäter, die ...[+++]

15. verzoekt de Raad en de Commissie om in samenwerking met de VN en de Afrikaanse Unie gevolg te geven aan de herhaalde verzoeken van de Somalische federale overgangsregering (TFG) om internationale assistentie bij de bestrijding van piraterij voor de kust van het land en om de overgangsregering samenwerking en steun te blijven bieden in de strijd tegen piraterij en Al-Shabaab en bij de berechting van de daders, en Somalië en de regio te helpen hun capaciteit te versterken;


Wie in diesem Bericht mehrfach hervorgehoben, handelt es sich bei der Unterstützung der indigenen Völker durch die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten um ein Politik- und Handlungsfeld, das sich ständig weiterentwickelt.

Zoals voortdurend in dit verslag is onderstreept, vormt de steun van de Gemeenschap en de lidstaten voor autochtone bevolkingsgroepen een beleids- en actieterrein in ontwikkeling.


Wie in diesem Bericht mehrfach hervorgehoben, handelt es sich bei der Unterstützung der indigenen Völker durch die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten um ein Politik- und Handlungsfeld, das sich ständig weiterentwickelt.

Zoals voortdurend in dit verslag is onderstreept, vormt de steun van de Gemeenschap en de lidstaten voor autochtone bevolkingsgroepen een beleids- en actieterrein in ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrfach ihre unterstützung' ->

Date index: 2023-03-24
w