Vor diesem Hintergrund ist
daran zu erinnern, dass es nach früheren Entscheidungen der Kommission (80) unverhältnismäßig is
t, Unternehmen, die sich in einer vergleichba
ren Situation befinden, aus dem alleinigen Grund, dass sie ausfuhrbezogene Tätigkeiten durchführen oder Investitionsmöglichkeiten im Ausland wahrnehmen,
einer unterschiedlichen effektive ...[+++]n Besteuerung zu unterwerfen.
In deze context zij eraan herinnerd dat het volgens eerdere beschikkingen van de Commissie (80) onevenredig is om voor ondernemingen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden, louter omdat zij exportgerelateerde activiteiten hebben of investeringsmogelijkheden in het buitenland benutten, een andere effectieve belastingheffing te hanteren.