Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehrerer mitgliedstaaten gelten " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich der Anpflanzungsrechte für Rebstöcke, die nach der Vorstellung mehrerer Mitgliedstaaten über 2018 hinaus gelten sollten, kündigte die Kommission an, dass sie eine hochrangige Gruppe einsetzen und mit der Aufgabe betrauen wird, die notwendigen Maßnahmen im Weinsektor zu erörtern.

Wat de aanplantingsrechten voor wijngaarden betreft, die sommigen na 2018 gehandhaafd willen zien, heeft de Commissie aangekondigd dat een groep op hoog niveau zal worden opgericht om de nodige maatregelen voor de wijnsector te bespreken.


Diese Koordinierung trifft auf Arbeitnehmer zu, für welche die Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten gelten oder galten und die innerhalb der Europäischen Union zu- und abwandern.

De coördinatie is van toepassing op werknemers op wie de socialezekerheidswetgeving van een of meer lidstaten van toepassing is of geweest is en die zich binnen de Europese Unie verplaatsen. In die zin is ze dus ook van toepassing op artiesten.


(7) Wegen der großen Unterschiede hinsichtlich des persönlichen Geltungsbereichs der nationalen Rechtsvorschriften ist es vorzuziehen, den Grundsatz festzulegen, dass diese Verordnung auf Staatsangehörige eines Mitgliedstaats, Staatenlose und Flüchtlinge mit Wohnort im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, für die die Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten gelten oder galten, sowie auf ihre Familienangehörigen und Hinterbliebenen Anwendung findet.

(7) Gezien de grote verschillen tussen de nationale wetgevingen voor wat betreft de personele werkingssfeer verdient het de voorkeur uit te gaan van het beginsel dat deze verordening van toepassing is op personen die onderdaan van een lidstaat zijn, staatlozen en vluchtelingen die op het grondgebied van een lidstaat verblijven, en op wie de socialezekerheidswetgeving van een of meer lidstaten van toepassing is of geweest is, alsmede op hun gezinsleden en hun nabestaanden.


(1) Diese Verordnung gilt für Staatsangehörige eines Mitgliedstaats, Staatenlose und Flüchtlinge mit Wohnort in einem Mitgliedstaat, für die die Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten gelten oder galten, sowie für ihre Familienangehörigen und Hinterbliebenen.

1. Deze verordening is van toepassing op onderdanen van een lidstaat, staatlozen en vluchtelingen, die in een van de lidstaten wonen, en op wie de wetgeving van een of meer lidstaten van toepassing is of geweest is, alsmede op hun gezinsleden en hun nabestaanden.


Diese Verordnung gilt für Personen, für welche die Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten gelten oder galten, sowie für ihre Familienangehörigen und ihre Hinterbliebenen.

Deze verordening is van toepassing op personen op wie de socialezekerheidswetgeving van een of meer lidstaten van toepassing is of geweest is, alsmede op hun gezinsleden en op hun nabestaanden.


1. Diese Verordnung gilt für Staatsangehörige eines Mitgliedstaats oder für Staatenlose oder Flüchtlinge mit Wohnsitz im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, für welche die Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten gelten oder galten, sowie für ihre Familienangehörigen und ihre Hinterbliebenen.

1. Deze verordening is van toepassing op staatsburgers van een lidstaat, statenloze personen of vluchtelingen die verblijven op het grondgebied van een lidstaat op wie de socialezekerheidswetgeving van een of meer lidstaten van toepassing is of geweest is, alsmede op hun gezinsleden en op hun nabestaanden.


Die Koordinierung muss im Prinzip für alle Personen gelten, auf die die Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten angewandt werden oder wurden.

De coördinatie moet in beginsel van toepassing zijn op alle personen die onderworpen zijn, of zijn geweest, aan de socialezekerheidswetgeving van een of meerdere lidstaten.


Mehrere Mitgliedstaaten (Belgien, Griechenland, Irland, Luxemburg und Portugal) haben noch immer keine spezifischen Rechtsvorschriften mitgeteilt, obwohl Ausnahmeregelungen für diese Mitgliedstaaten nicht oder nicht mehr gelten.

Sommige lidstaten (België, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Portugal) hebben hun specifieke bepalingen nog steeds niet meegedeeld, ondanks het feit dat zij niet of niet meer onder een ontheffingsregeling vallen.


Als biregionale Maßnahmen im Rahmen der Gipfeltagung Europäische Union Lateinamerika und Karibik gelten Maßnahmen, die auf Initiative eines oder mehrerer EU-Mitgliedstaaten oder der Europäischen Kommission oder eines Landes oder mehrerer Länder Lateinamerikas und der Karibik oder einer ihrer Organisationen der Integration zurückgehen und an denen mehrere Länder (mehr als ein Land) beider Regionen beteiligt sind.

Als biregionale activiteiten in het kader van de top tussen de EU en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied worden die activiteiten beschouwd die hun oorsprong vinden in een of meer lidstaten van de EU of in de Europese Commissie, dan wel in een van de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, of in een van de integratie-organen waarbij diverse landen (meer dan één land) van beide regio's betrokken zijn.


Das reformierte Zulassungssystem beinhaltet folgendes: - die Definition von zwei Kategorien von Zusatzstoffen ("technisch hochentwickelte Zusatzstoffe" und "Generika"), so daß für die Zulassung zwei verschiedene Gruppen von Bedingungen gelten; - ein Verfahren für die Vorlage der Dossiers, die die Unternehmen über die Mitgliedstaaten dem Ständigen Futtermittelausschuß zuleiten, damit eine Evaluierung und Zulassung durch die Kommission erfolgen kann; - eine spezifische Zulassung für jeden Stoff per Kommission- sentscheidung; - Bindun ...[+++]

Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een specifieke vergunning voor elk middel via een verordening van de Commissie ; - de vergunningen voor de met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen worden beperkt tot één of meer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrerer mitgliedstaaten gelten' ->

Date index: 2021-07-08
w