Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Internationaler Vertrag
Internationales Abkommen
Internationales Abkommen
Internationales Abkommen UNO
OECD-Abkommen Schiffswerften
Vertrag mit der EG
Weltweites Abkommen
Zwischenstaatliches Abkommen

Vertaling van "mehrerer internationaler abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937

Verdrag inzake het Internationale Koude-Instituut, ter vervanging van het Verdrag van 21 juni 1920, gewijzigd op 31 mei 1937




Internationales Abkommen über die Einhaltung normaler und ausgewogener Wettbewerbsbedingungen in den Sektoren Bau und Reparatur von Handelsschiffen | OECD-Abkommen Schiffswerften

Internationale overeenkomst inzake de naleving van normale en billijke concurrentievoorwaarden in de sector bouw en reparatie van koopvaardijschepen


Internationales Abkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle

internationale overeenkomst inzake de controle op het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen




internationales Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung

internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting


Internationales Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge

Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Begründung wird diesbezüglich präzisiert, dass « der Zugang nur verweigert werden kann, wenn bereits eine Kontrolle oder eine Untersuchung läuft oder wenn Vorbereitungen dazu bereits eingeleitet wurden » (ebenda, S. 12), und es werden mehrere Beispiele von Sachverhalten angeführt, die eine Untersuchung auslösen können, wie « das Fehlen einer Erklärung, eine verspätete Erklärung, eine an den Steuerpflichtigen gerichtete Besuchsankündigung oder eine Auskunftsanfrage, festgestellte oder mitgeteilte Indizien für Hinterziehung, Auskünfte aus einer Kontroll- oder Untersuchungshandlung bei einem anderen Steuerpflichtigen, eine Anzeige, e ...[+++]

In de memorie van toelichting wordt in dat verband gepreciseerd dat « de toegang [ .] pas geweigerd [ kan ] worden indien er al een controle of een onderzoek lopende is, of dat de voorbereidingen daartoe al zijn getroffen » (ibid., p. 12) en worden er meerdere voorbeelden van feiten aangehaald die aanleiding kunnen geven tot een onderzoek, zoals « het niet-indienen van een aangifte, een laattijdige aangifte, een aan de belastingplichtige meegedeeld bericht van bezoek of een vraag om inlichtingen, vastgestelde of meegedeelde fraude-indiciën, inlichtingen uit controles of onderzoeken bij een andere belastingplichtige, een aanklacht, een ge ...[+++]


8. stellt fest, dass die gemeinsame Nutzung von Daten und Informationen ein wertvolles Instrument bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus und der damit zusammenhängenden Verbrechen ist, betont jedoch, dass umfassende Datenschutzgarantien die gemeinsame Nutzung von Daten erleichtern und zugleich für den Schutz der Privatsphäre sorgen würden und dass eine solche gemeinsame Nutzung von Daten in jedem Fall aufgrund eines oder mehrerer internationaler Abkommen erfolgen müsste, die ähnlich aufgebaut sind wie das Abkommen zwischen der EU und den USA über die gerichtliche Zusammenarbeit in Strafsachen und die Auslieferung, das gegenwä ...[+++]

8. erkent dat uitwisseling van gegevens en informatie een waardevol instrument is bij de internationale bestrijding van terrorisme en aanverwante misdrijven, maar benadrukt dat krachtige garanties voor gegevensbescherming de uitwisseling van gegevens zouden vergemakkelijken en tegelijk zorgen voor bescherming van de privacy, en dat uitwisseling van gegevens in ieder geval gebaseerd moet zijn op een of meer internationale overeenkomsten met dezelfde opzet als de overeenkomst tussen de EU en de VS over gerechtelijke samenwerking in stra ...[+++]


11. erkennt an, dass die gemeinsame Nutzung von Daten und Informationen ein wertvolles Instrument bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus und der damit zusammenhängenden Verbrechen ist; betont jedoch, dass umfassende Datenschutzgarantien die gemeinsame Nutzung von Daten erleichtern und zugleich für den Schutz der Privatsphäre sorgen würden und dass eine solche gemeinsame Nutzung von Daten in jedem Fall aufgrund eines oder mehrerer internationaler Abkommen erfolgen müsste, die ähnlich aufgebaut sind wie das Abkommen zwischen der EU und den USA über die gerichtliche Zusammenarbeit in Strafsachen und die Auslieferung, das gegenw ...[+++]

11. erkent dat uitwisseling van gegevens en informatie een waardevol instrument is bij de internationale bestrijding van terrorisme en daarmee verwante misdrijven, maar benadrukt dat krachtige garanties voor gegevensbescherming de uitwisseling van gegevens zouden vergemakkelijken en tegelijk zorgen voor bescherming van de privacy, en dat uitwisseling van gegevens in ieder geval gebaseerd moet zijn op een of meer internationale overeenkomsten met dezelfde opzet als de overeenkomst tussen de EU en de VS over justitiële samenwerking in s ...[+++]


8. stellt fest, dass die gemeinsame Nutzung von Daten und Informationen ein wertvolles Instrument bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus und der damit zusammenhängenden Verbrechen ist, betont jedoch, dass umfassende Datenschutzgarantien die gemeinsame Nutzung von Daten erleichtern und zugleich für den Schutz der Privatsphäre sorgen würden und dass eine solche gemeinsame Nutzung von Daten in jedem Fall aufgrund eines oder mehrerer internationaler Abkommen erfolgen müsste, die ähnlich aufgebaut sind wie das Abkommen zwischen der EU und den USA über die gerichtliche Zusammenarbeit in Strafsachen und die Auslieferung, das gegenwä ...[+++]

8. erkent dat uitwisseling van gegevens en informatie een waardevol instrument is bij de internationale bestrijding van terrorisme en aanverwante misdrijven, maar benadrukt dat krachtige garanties voor gegevensbescherming de uitwisseling van gegevens zouden vergemakkelijken en tegelijk zorgen voor bescherming van de privacy, en dat uitwisseling van gegevens in ieder geval gebaseerd moet zijn op een of meer internationale overeenkomsten met dezelfde opzet als de overeenkomst tussen de EU en de VS over gerechtelijke samenwerking in stra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. bekräftigt seine Überzeugung, dass solche Datenschutzgarantien die gemeinsame Nutzung von Daten erleichtern und zugleich für den Schutz der Privatsphäre sorgen würden und dass eine entsprechende Weitergabe von Daten in jedem Fall aufgrund eines oder mehrerer internationaler Abkommen erfolgen müsste, die ähnlich aufgebaut sind wie das Abkommen zwischen der EG und den USA über die gerichtliche Zusammenarbeit in Strafsachen und die Auslieferung, das gegenwärtig vom amerikanischen Kongress geprüft wird;

7. wijst er andermaal op dat dergelijke gegevensbeschermingswaarborgen het delen van gegevens zou vergemakkelijken met inachtneming van de persoonlijke levenssfeer en dat een overdracht in ieder geval gebaseerd moet zijn op een of meer internationale overeenkomsten die een structuur hebben die vergelijkbaar is met die van de overeenkomst EG-VS inzake justitiële samenwerking bij strafzaken en uitlevering, die momenteel bij het Amerikaanse Congres in behandeling is;


7. bekräftigt seine Überzeugung, dass solche Datenschutzgarantien die gemeinsame Nutzung von Daten erleichtern und zugleich für den Schutz der Privatsphäre sorgen würden und dass eine entsprechende Weitergabe von Daten in jedem Fall aufgrund eines oder mehrerer internationaler Abkommen erfolgen müsste, die ähnlich aufgebaut sind wie das Abkommen zwischen der EU und den USA über die gerichtliche Zusammenarbeit in Strafsachen und die Auslieferung, das gegenwärtig vom amerikanischen Kongress geprüft wird;

7. wijst er andermaal op dat dergelijke gegevensbeschermingswaarborgen het delen van gegevens zou vergemakkelijken omdat de persoonlijke levenssfeer wordt beschermd en dat een overdracht in ieder geval gebaseerd moet zijn op een of meer internationale overeenkomsten die een structuur hebben die vergelijkbaar is met die van de Europees-Amerikaanse overeenkomst inzake justitiële samenwerking bij strafzaken en uitlevering, die momenteel bij het Amerikaanse Congres in behandeling is;


Auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit wurden mehrere Initiativen zur Verwirklichung der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung ergriffen, darunter die Mitteilung „EU-Strategie zur Unterstützung der Katastrophenvorsorge in Entwicklungsländern“[70], ein europäischer Strategierahmen für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit[71], ein Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über eine bessere Berücksichtigung von Umweltbelangen bei der Entwicklungszusammenarbeit[72] sowie mehrere ...[+++]

Op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking omvatten de initiatieven die bijdragen aan de doelstellingen van duurzame ontwikkeling onder meer een mededeling over een EU-strategie ter beperking van het risico op rampen in ontwikkelingslanden[70], een strategisch Europees kader voor internationale samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie[71], een werkdocument van de Commissie "Improving environmental integration in development cooperation" (verbetering van de integratie van het milieu in de ontwikkelingssamenwerking)[ ...[+++]


Dieser Anforderung könnte beispielsweise dadurch Rechnung getragen werden, dass die "Prüfung des wirtschaftlichen Bedarfs" als durchgeführt gilt, wenn eine bestimmte Arbeitsstelle eine Zeitlang über die Arbeitsvermittlungsdienste mehrerer Mitgliedstaaten angeboten wurde (z. B. durch das EURES-Netz) und kein geeigneter EU-Bürger (oder bestimmte, nach Maßgabe internationaler Abkommen bevorzugte Personen) gefunden wurde. [17]

Om dit probleem op te lossen zou men bijvoorbeeld kunnen vastleggen dat aan het "economische-noodzakelijkheidscriterium" geacht wordt te zijn voldaan als een specifieke vacature via de arbeidsbureaus van verschillende lidstaten gedurende een bepaalde periode is bekendgemaakt (bijvoorbeeld via het netwerk van het Europese arbeidsbureau EURES) en er onder de sollicitanten uit de EU (of bepaalde uit hoofde van internationale overeenkomsten bevoorrechte personen) geen geschikte kandidaat is gevonden [17].


Dieser Anforderung könnte beispielsweise dadurch Rechnung getragen werden, dass die "Prüfung des wirtschaftlichen Bedarfs" als durchgeführt gilt, wenn eine bestimmte Arbeitsstelle eine Zeitlang über die Arbeitsvermittlungsdienste mehrerer Mitgliedstaaten angeboten wurde (z. B. durch das EURES-Netz) und kein geeigneter EU-Bürger (oder bestimmte, nach Maßgabe internationaler Abkommen bevorzugte Personen) gefunden wurde. [17]

Om dit probleem op te lossen zou men bijvoorbeeld kunnen vastleggen dat aan het "economische-noodzakelijkheidscriterium" geacht wordt te zijn voldaan als een specifieke vacature via de arbeidsbureaus van verschillende lidstaten gedurende een bepaalde periode is bekendgemaakt (bijvoorbeeld via het netwerk van het Europese arbeidsbureau EURES) en er onder de sollicitanten uit de EU (of bepaalde uit hoofde van internationale overeenkomsten bevoorrechte personen) geen geschikte kandidaat is gevonden [17].


j) "Abkommen" bedeutet eine internationale Übereinkunft zur Erhaltung einer oder mehrerer wandernder Arten gemäß Artikel IV und V und

j ) wordt onder " overeenkomst " verstaan een internationale overeenkomst strekkende tot het behoud van één of meer trekkende soorten in de zin van de artikelen IV en V van dit Verdrag ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrerer internationaler abkommen' ->

Date index: 2024-06-03
w