Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehreren jahren immer wieder verübten " (Duits → Nederlands) :

Die Vereinten Nationen haben in den letzten zwanzig Jahren immer wieder ihre Besorgnis über den Zustand der Meere und der marinen Ökosysteme geäußert.

De Verenigde Naties hebben de voorbije twintig jaar steeds weer hun bezorgdheid geuit over de gezondheid van de oceanen en de mariene biodiversiteit.


Die weltweit schlimmsten Verstöße sind die nun schon seit mehreren Jahren immer wieder verübten sexuellen Gewalthandlungen in der Konfliktzone in der Demokratischen Republik Kongo.

Een van de meest schrijnende vormen van misbruik is al verscheidene jaren het aanhoudende seksuele geweld in de conflictregio in de Democratische Republiek Congo.


5. fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde von den Maßnahmen zu unterrichten, die ergriffen wurden, um zu vermeiden, dass Mittel übertragen werden; äußert sich insbesondere besorgt über die sehr hohen Mittelübertragungen in Titel III, die bei 38 % des Gesamthaushalts dieses Titels lagen, und hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits seit mehreren Jahren immer wieder auf dieses Problem hingewiesen hat;

5. roept Eurojust op de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de stappen die zijn ondernomen om de overdracht van kredieten te vermijden; is met name bezorgd over de overvloedige overdrachten in het kader van titel III, die oplopen tot 38% van de totale begroting voor titel III, en benadrukt het feit dat de Rekenkamer al een aantal jaren op deze tekortkoming wijst;


5. fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde von den Maßnahmen zu unterrichten, die ergriffen wurden, um zu vermeiden, dass Mittel übertragen werden; äußert sich insbesondere besorgt über die sehr hohen Mittelübertragungen in Titel III, die bei 38 % des Gesamthaushalts dieses Titels lagen, und hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits seit mehreren Jahren immer wieder auf dieses Problem hingewiesen hat;

5. roept Eurojust op de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de stappen die zijn ondernomen om de overdracht van kredieten te vermijden; is met name bezorgd over de overvloedige overdrachten in het kader van titel III, die oplopen tot 38% van de totale begroting voor titel III, en benadrukt het feit dat de Rekenkamer al een aantal jaren op deze tekortkoming wijst;


Seit den frühen 2000er Jahren hat die Kommission immer wieder beharrlich Rechtsvorschriften vorgelegt, die auf die Schaffung eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems abzielten.

Sinds begin jaren 2000 heeft de Commissie gestaag het ene stuk wetgeving na het andere op tafel gelegd om een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op poten te zetten.


Gleichwohl sind noch immer 8,3 % der EU-Bürgerinnen und -Bürger arbeitslos (Stand Oktober 2016); der Bericht macht deutlich, wie schwer es für sie in den Jahren nach der Krise (2008-2013) war, wieder eine Beschäftigung aufzunehmen: Nur jedem achten Arbeitslosen gelang es innerhalb von drei Jahren, einen unbefristeten Vollzeitarbeitsplatz zu finden.

Toch heeft 8,3 % van de Europeanen nog altijd geen werk (gegevens van oktober 2016), en blijkt uit de evaluatie hoe moeilijk het was om in de jaren na de crisis (2008-2013) weer werk te vinden: slechts één op de acht werklozen is erin geslaagd om binnen drie jaar een vaste voltijdbaan te vinden.


Privatsphäre und Datenschutz sind in den letzten Jahren immer wieder ins Rampenlicht gerückt.

Privacy en gegevensbescherming hebben de afgelopen jaren regelmatig het nieuws gedomineerd.


Doch gleichzeitig wird in der Europäischen Union seit mehreren Jahren immer wieder über die Zweckmäßigkeit der Aufhebung des Waffenembargos gegen China debattiert.

Maar tegelijkertijd, en al sinds vele jaren, wordt er in de Europese Unie steeds weer opschudding veroorzaakt door een debat over de vraag of het wapenembargo tegen China kan worden opgeheven.


Die EU hat sich mit mehreren „Gemeinsamen Aktionen“ zur Unterstützung der OVCW immer wiederr die Ziele des Übereinkommens eingesetzt und insbesondere die Vernichtung chemischer Waffen, die Universalität , die einzelstaatliche Umsetzung und die internationale Zusammenarbeit unterstützt und gefördert.

Door haar opeenvolgende gemeenschappelijke optredens ter ondersteuning van de OPCW heeft de EU zich ingezet voor de doelstellingen van het verdrag en in het bijzonder de vernietiging van chemische wapens, het universele karakter van het verdrag, de uitvoering op nationaal niveau en de internationale samenwerking ondersteund en bevorderd.


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften ist über ihre zum Zuständigkeitsbereich des Kommissionsmitglieds Henning Christophersen gehörende Generaldirektion Kredit und Investitionen zum erstenmal seit mehreren Jahren wieder für Rechnung der EGKS an den Eurofrancs-Markt herangetreten.

De Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft zojuist door bemiddeling van het Directoraat-generaal Krediet en investeringen, dat onder Commissaris Henning Christophersen ressorteert, een beroep gedaan op de Eurofranc-markt. De lening is bestemd voor de EGKS, die hiermee naar deze markt terugkeert na enkele jaren van afwezigheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehreren jahren immer wieder verübten' ->

Date index: 2024-06-13
w