Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehreren gelegenheiten wurde " (Duits → Nederlands) :

Bei mehreren Gelegenheiten wurde betont, wie wichtig es ist, der Unionsbürgerschaft mehr praktische Bedeutung zu geben.

Er is al verscheidene malen voor gepleit om het EU-burgerschap doeltreffender gestalte te geven.


Die neue Anwendung wurde am 17. Mai 2004 eingeführt und von den Mitgliedstaaten bei mehreren Gelegenheiten sehr gelobt.

De nieuwe toepassing is op 17 mei 2004 gelanceerd en de lidstaten hebben bij verscheidene gelegenheden hun voldoening hierover uitgesproken.


Bei mehreren Gelegenheiten wurde ich dringend darum gebeten, die Wahlen mit größter Vorsicht zu betrachten und nicht zu unterstützen, da sie auf einer Verfassungsreform basieren, die von der Militärjunta selbst durchgeführt wurde, und dies unter Bedingungen, die den heutigen Bedingungen gleichen, und zweifellos die Grundrechte in Bezug auf freie Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit verletzen und ganz klar den Wandel, die Umgestaltung und die demokratische Reform in diesem Land gefährden.

Bij verschillende gelegenheden heeft men er bij mij op aangedrongen om heel goed waar te nemen en om niet verkiezingen te steunen die gebaseerd zijn op een grondwetswijziging die door de militaire junta zelf in gang is gezet, zoals thans in Birma het geval is. De omstandigheden waaronder deze verkiezingen gehouden worden betekenen een duidelijke schending van de fundamentele rechten van de vrije meningsuiting en van het recht op vergadering, en vormen een gevaar voor de verandering en voor de democratische hervorm ...[+++]


Bei mehreren Gelegenheiten wurde betont, wie wichtig es ist, der Unionsbürgerschaft mehr praktische Bedeutung zu geben.

Er is al verscheidene malen voor gepleit om het EU-burgerschap doeltreffender gestalte te geven.


Die Situation wurde in jüngster Zeit bei mehreren Gelegenheiten hervorgehoben.

De situatie is de laatste tijd bij verschillende gelegenheden onder de aandacht gebracht.


Dies gilt auch für die wissenschaftlichen Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), deren Ansatz bereits bei mehreren Gelegenheiten in Zweifel gezogen wurde, und für öffentliche Anhörungen, bei denen man aufgrund der Formulierung der Fragen bereits Antworten erwartet, die die Dienste der Kommission hören möchten.

Dat geldt ook voor de wetenschappelijke meningen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), waarvan de werkwijze herhaaldelijk in twijfel is getrokken, en voor de openbare raadplegingen, waarvan de formulering van de vragen kan leiden tot antwoorden die de diensten van de Commissie graag willen horen.


Bei mehreren Gelegenheiten wurde Nachdruck auf die Notwendigkeit und Bedeutung des vorliegenden Vorschlags gelegt.

De behoefte aan en het belang van dit voorstel zijn reeds herhaalde malen beklemtoond.


3. vertritt die Ansicht, dass die Dimension dieser Ereignisse und ihre Auswirkungen über die regionale und nationale Ebene hinausgehen und die diesbezüglichen Kapazitäten übersteigen, und fordert unverzüglich ein neues und effizientes europäisches Instrumentarium; bedauert diesbezüglich, dass auf den Vorschlag zur Einrichtung einer Europäischen Katastrophenschutztruppe, die unverzüglich auf Notsituationen auf europäischer Ebene reagieren könnte (Barnier-Bericht), was vom EP bereits bei mehreren Gelegenheiten und in mehreren Berichten gefordert wurde, nicht re ...[+++]

3. is van oordeel dat de omvang van deze verschijnselen en hun gevolgen de regionale en nationale schaal en vermogens overstijgen, en dringt met klem aan op nieuwe en doeltreffender Europese instrumenten; betreurt in dit verband het ontbreken van een reactie en follow-up op het voorstel voor de oprichting van een Europees korps voor civiele bescherming, dat onmiddellijk kan reageren op noodsituaties op Europees niveau (rapport Barnier), waar het Europees Parlement bij meerdere gelegenheden en in verschillende verslagen op heeft aange ...[+++]


- unter Hinweis auf den Cardiff-Prozess der Integration der Umweltdimension, der 1998 begann und in dem die Internalisierung der externen Kosten im Verkehrssektor von den Ministern bei mehreren Gelegenheiten vorgebracht wurde ,

- gelet op het proces van Cardiff met betrekking tot integratie van het milieuaspect in de beleidsvormen, waarmee in 1998 een begin werd gemaakt, en waarbij de internalisering van de externe kosten in de vervoerssector door de ministers bij diverse gelegenheden op de voorgrond is geplaatst ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehreren gelegenheiten wurde' ->

Date index: 2023-05-02
w