Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluß von Fahrten entgegengesetzter Richtung
Bahnübergang mit zwei oder mehreren Gleisen
Der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
In mehreren Gelenken auftretende Arthritis
Kessel
Mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel
Polyarthritis
Richtungsverschluss
Störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen
Therapie mit mehreren Medikamenten
Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten

Traduction de «mehreren fahrten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen

een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen


der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann | Kessel | mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel

allesbrander


Ausschluß von Fahrten entgegengesetzter Richtung | Richtungsverschluss

richtingsvastlegging | uitsluiting van tegengestelde rijrichting


störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen

ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen


Polyarthritis | in mehreren Gelenken auftretende Arthritis

polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht


Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop


Bahnübergang mit zwei oder mehreren Gleisen

overweg voor twee of meer sporen


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat




Fahrt mit der Moeglichkeit zwischen mehreren Verkehrsmitteln zu waehlen

keuzerit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da es sich um örtlich begrenzte Beförderungen und um das Löschen von Massengutschiffen handelt, wobei derselbe Stoff auf mehreren Fahrten (an einem Tag oder mehreren aufeinander folgenden Tagen) vom Schiff zum Empfänger befördert wird, dürfte ein einziges Beförderungspapier mit ungefährer Angabe der Gesamtmasse der einzelnen Ladungen ausreichen und sollte auf die Sondervorschrift CV24 verzichtet werden können.

Aangezien het hier om plaatselijk vervoer bij het lossen van een bulkschip gaat, waarbij dezelfde stof in verschillende ladingen (op dezelfde dag of opeenvolgende dagen) tussen het bulkschip en de geadresseerde wordt vervoerd, zou één vervoersdocument met een benaderde totale massa van elke lading moeten volstaan en zou aanvullend voorschrift „CV24” niet verplicht behoeven te zijn.


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass nicht behauptet werden kann, dass die Kosten der etwaigen zusätzlichen Fahrten infolge der beanstandeten Mobilitätsmaßnahmen - ungeachtet dessen, ob es sich um Fahrten zwischen Wohnort und Arbeitsplatz handelt, oder, im Fall von mehreren Arbeitsplätzen, zwischen diesen handelt - durch den betreffenden Magistrat selbst getragen werden müssten.

Uit het voorgaande volgt dat niet kan worden betoogd dat de kosten van de eventuele bijkomende verplaatsingen die de bestreden mobiliteitsmaatregelen impliceren - ongeacht of het gaat om trajecten tussen woonplaats en werkplek of, in geval van meerdere werkplekken, tussen die werkplekken onderling -, moeten worden gedragen door de betrokken magistraat zelf.


Da es sich um örtlich begrenzte Beförderungen und um das Löschen von Massengutschiffen handelt, wobei derselbe Stoff auf mehreren Fahrten (an einem Tag oder mehreren aufeinander folgenden Tagen) vom Schiff zum Empfänger befördert wird, dürfte ein einziges Beförderungspapier mit ungefährer Angabe der Gesamtmasse der einzelnen Ladungen ausreichen und sollte auf die Sondervorschrift CV24 verzichtet werden können.

Aangezien het hier om plaatselijk vervoer bij het lossen van een bulkschip gaat, waarbij dezelfde stof in verschillende ladingen op dezelfde dag of opeenvolgende dagen tussen het bulkschip en de bestemmeling wordt vervoerd, zou één vervoersdocument met een benaderde totale massa van elke lading moeten volstaan en zou aanvullend voorschrift „CV24” niet verplicht behoeven te zijn.


(31b) Die in der Entwurfskategorie A genannten Umweltbedingungen können bei ausgedehnten Fahrten, z. B. auf hoher See oder in küstennahen Gewässern auftreten, wo es innerhalb von mehreren hundert Seemeilen keinen Schutz vor Wind und Wellen gibt.

(31 ter) De in ontwerpcategorie A vermelde omstandigheden kunnen zich voordoen tijdens lange reizen, bijvoorbeeld bij het oversteken van oceanen, of voor de kust in wateren die honderden zeemijlen lang geen bescherming tegen wind en golven bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es sich um örtlich begrenzte Beförderungen und um das Löschen von Massengutschiffen handelt, wobei derselbe Stoff auf mehreren Fahrten (an einem Tag oder mehreren aufeinander folgenden Tagen) vom Schiff zum Empfänger befördert wird, dürfte ein einziges Beförderungspapier mit ungefährer Angabe der Gesamtmasse der einzelnen Ladungen ausreichen und sollte auf die Sondervorschrift CV24 verzichtet werden können.

Aangezien het hier om plaatselijk vervoer bij het lossen van een bulkschip gaat, waarbij dezelfde stof in verschillende ladingen op dezelfde dag of opeenvolgende dagen tussen het bulkschip en de bestemmeling wordt vervoerd, zou één vervoersdocument met een benaderde totale massa van elke lading moeten volstaan en zou aanvullend voorschrift „CV24” niet verplicht behoeven te zijn.


(d) ab dem 1. Januar 2014 ist das Fahrzeug bei Fahrten während des Zeitraums von 22.00 Uhr bis 6.00 Uhr mit mehreren Fahrern besetzt oder die Lenkdauer nach Artikel 7 wird auf drei Stunden vermindert.“

(d) na 1 januari 2014 het betreffende voertuig, ingeval de rit wordt afgelegd tussen 22.00-6.00 uur, dubbel bemand is, of de in artikel 7 bedoelde rijperiode beperkt is tot drie uur".


1. Vorbehaltlich der Absätze 2, 3 und 4 gilt diese Verordnung gemeinschaftsweit für grenzüberschreitende Fahrten mit inländischen und grenzüberschreitenden Verkehrsdiensten, die von einem oder mehreren nach der Richtlinie 95/18/EG des Rates vom 19. Juni 1995 über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen genehmigten Eisenbahnunternehmen erbracht werden.

1. Onverminderd de leden 2, 3 en 4 is deze verordening in de hele Gemeenschap van toepassing op internationale reizen op binnenlandse en internationale diensten, die worden verstrekt door een of meer spoorwegondernemingen waaraan overeenkomstig Richtlijn 95/18/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen1 een vergunning is verleend.


Ein gestern im Vereinigten Königreich von mehreren Umwelt–NRO, zu denen auch die Friends of the Earth zählen, veröffentlichter Bericht machte auf eindrucksvolle Weise deutlich, daß ein Hin– und Rückflug in die USA mehr Verschmutzung verursacht als die Fahrten eines durchschnittlichen britischen Autofahrers im ganzen Jahr.

Uit een rapport dat gisteren in het Verenigd Koninkrijk is gepresenteerd door een aantal NGO's op milieugebied, waaronder Friends of the Earth, blijkt overduidelijk dat één retourvlucht naar de VS meer vervuiling kan opleveren dan de gemiddelde automobilist in het VK in een jaar veroorzaakt.


2.1. Mit dem Einheitsfahrschein sind Fahrten auf einer oder mehreren TEC-Linien erlaubt.

2.1. Het eenheidsbiljet geeft het recht om gebruik te maken van één of meer TEC-lijnen.


3.1. Mit der Mehrfahrtenkarte sind Fahrten auf einer oder mehreren TEC-Linien erlaubt.

3.1. De meerrittenkaart geeft het recht om gebruik te maken van één of meer TEC-lijnen.


w