Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehrere äußerst wichtige schritte vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Papier werden die Fortschritte bei der Erarbeitung von Finanzierungsstrategien für Umweltinvestitionen geprüft, und es werden mehrere äußerst wichtige Schritte vorgeschlagen, die von den Ländern und der Kommission zu unternehmen sind, um diese Arbeit zu beschleunigen.

Dit document geeft een overzicht van de vooruitgang die is gemaakt met de ontwikkeling van financieringsstrategieën voor milieu-investeringen en bevat voorstellen voor de kandidaat-lidstaten en de Commissie aangaande belangrijke maatregelen om dit werk te versnellen.


2005 unternahm die internationale Gemeinschaft mehrere wichtige Schritte zur Bewältigung der großen Aufgabe, die Armut weltweit zu bekämpfen, indem sie die Millenniums-Entwicklungsziele erneut in Angriff nahm.

In 2005 heeft de internationale gemeenschap belangrijke stappen gezet in de strijd tegen armoede in de wereld door de milleniumdoelen voor ontwikkeling opnieuw te activeren.


Stärkung von Europol: Europol als das zentrale Instrument der EU zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Sicherheitsbehörden hat mit der jüngst erfolgten Einrichtung des Europäischen Zentrums zur Terrorismusbekämpfung (ECTC) sowie des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Migrantenschleusung und des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität mehrere wichtige Schritte gesetzt.

Versterking van Europol: Europol is het belangrijkste EU-instrument voor betere samenwerking tussen de nationale veiligheidsinstanties. Het agentschap heeft een grote stap voorwaarts gezet door de recente oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding (ECTC), het Europees Centrum tegen migrantensmokkel en het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.


Da mehrere internationale Umweltübereinkommen (z. B. das VN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt) für die Arktis äußerst wichtig, aber von einer Umsetzung durch ihre Unterzeichner noch weit entfernt sind, wird die EU die Anwendung dieser Übereinkommen unterstützen. Schadstoffe und Schwermetalle, die derzeit das Nahrungsnetz in der Arktis belasten, sollten bis 2020 schrittweise beseitigt werden.

Een aantal internationale milieuverdragen, zoals het VN-verdrag inzake biologische diversiteit, zijn zeer relevant voor het noordpoolgebied, maar worden nog niet ten uitvoer gelegd door de partijen die ze hebben ondertekend. De EU zal uitvoering aanmoedigen.


Als ein Pilotprojekt für die afrikanische Region wird eine landesweite, mehrere Sektoren betreffende Veranstaltung vorgeschlagen, die von der leitenden nationalen Behörde für die wichtigsten betroffenen Agenturen/Stellen/Einrichtungen organisiert wird, denen aufgrund ihrer Aufgaben auf Länderebene bei der innerstaatlichen Durchführung des CWÜ eine wichtige Rolle zufällt.

Als proef voor de regio Afrika wordt een multisectoraal nationaal evenement voorgesteld, georganiseerd door de leidende nationale autoriteit, bedoeld voor alle voornaamste belanghebbende instanties/organen/instellingen die uit hoofde van hun mandaat een rol spelen in de nationale uitvoering van het CWC.


Das ist wichtig, und ich danke Ihnen sehr, Frau Ayala Sender, dass Sie uns an die grenzübergreifende Durchsetzung von Verkehrssicherheitsvorschriften erinnert haben, die ein äußerst wichtiger Schritt hin zur Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit ist.

Dit is belangrijk en ik bedank mevrouw Ayala Sender hartelijk voor het feit dat ze ons heeft herinnerd aan de grensoverschrijdende handhaving van verkeersovertredingen, die een zeer belangrijke stap vormt voor het verbeteren van de verkeersveiligheid.


– (RO) Ich habe für die Entschließung der Europäischen Parlaments zur Verhütung des Menschenhandels gestimmt, da dies meiner Meinung nach ein äußerst wichtiger Schritt im Kampf gegen den Menschenhandel ist, der besorgniserregende Proportionen angenommen hat und eine schwerwiegende Verletzung der grundlegenden Menschenrechte darstellt.

– (RO) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement over het voorkomen van mensenhandel gestemd, omdat ik van mening ben dat het uiterst belangrijk is om harder op te treden tegen de mensenhandel, die schokkende proporties heeft aangenomen en een ernstige schending van de fundamentele mensenrechten vormt.


– (PT) Die Richtlinie zur Spielzeugsicherheit ist ein äußerst wichtiger Schritt, um die Sicherheit unserer Kinder zu gewährleisten.

– (PT) De richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed is bij het garanderen van de veiligheid van onze kinderen een belangrijke stap voorwaarts.


Die Verabschiedung der „Bluecard“ unter der französischen Präsidentschaft wird ein äußerst wichtiger Schritt in diese Richtung sein.

De aanname van de “blauwe kaart” onder het Franse voorzitterschap zou een belangrijke stap in deze richting zijn.


3. betont, dass diese Initiativen äußerst wichtige Schritte zu einer "Innovationsoffensive“ auf europäischer Ebene darstellen und dass sie alle darauf abzielen sollten, den Rückstand der EU-Unternehmen im Bereich Innovation zu beseitigen, um auf diese Weise deren Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern;

3. wijst er met nadruk op dat deze initiatieven zeer belangrijke stappen zijn op weg naar een "innovatie-offensief” op Europees niveau en dat zij er alle op gericht moeten zijn de zwakte van bedrijven uit de EU op het gebied van innovatie op te heffen en hun meer mededingingsvermogen te verschaffen;


w