Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezug mehrerer Renten
Gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mehrere Projekte leiten
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Rentenhäufung
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «mehrere varianten vom » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer | Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer

gemeenschappelijke gegevens


logistisches System,das mehrere Lieferanten und mehrere Produktionsstätten umfasst

logistieke aspekten in geval van meerdere leveranciers en verspreide produktielokaties


mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren


kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten


mehrere Projekte leiten

verschillende projecten beheren


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn auf den eingetragenen Inhaber lautende Anteile oder Inhaberanteile zum ersten Mal begeben werden oder wenn Marktentwicklungen es erforderlich machen, dass eine Variante geändert wird oder mehrere Varianten miteinander kombiniert werden, können die NZBen Ausnahmeregelungen im Hinblick auf die Regelungen der Absätze 2 und 3 für ein Jahr gewähren.

NCB’s kunnen voor één jaar vrijstelling verlenen van de in de lid 2 en lid 3 uiteengezette vereisten, indien het de eerste uitgifte van aandelen/rechten van deelneming op naam of aan toonder betreft, of indien marktontwikkelingen nopen tot een wijziging van keuzemogelijkheid of van een combinatie van keuzemogelijkheden.


wenn Geldmarktfondsanteile zum ersten Mal begeben werden oder wenn Marktentwicklungen es erforderlich machen, dass gemäß Anhang I Teil 2 Abschnitt 5.7 Buchstabe b eine Berichtsvariante geändert wird oder mehrere Varianten miteinander kombiniert werden; in diesem Fall können die NZBen Ausnahmeregelungen im Hinblick auf die Berichtspflichten gemäß Anhang I Teil 2 Abschnitt 5.7 für einen Zeitraum von einem Jahr gewähren; oder

indien het een eerste uitgifte van aandelen of rechten van deelneming in geldmarktfondsen betreft, of indien marktontwikkelingen nopen tot een wijziging van rapportagemogelijkheid of van een combinatie daarvan, zoals gedefinieerd in sectie 5.7 (b) van deel 2 van bijlage I, kunnen NCB’s voor de duur van één jaar vrijstelling verlenen van de in sectie 5.7 van deel 2 van bijlage I uiteengezette statistische rapportagevereisten; of


Umfasst die Typgenehmigung eine oder mehrere unvollständige Varianten oder Versionen, so sind die vollständigen oder vervollständigten Varianten oder Versionen anzugeben.

Wanneer de goedkeuring betrekking heeft op een of meer incomplete varianten of uitvoeringen (naargelang van het geval), aangeven welke varianten of uitvoeringen (al naargelang) compleet of voltooid zijn.


Diese Regelung ist auf eine der folgenden Varianten oder eine Kombination mehrerer dieser Varianten beschränkt, deren Auswahl unter Berücksichtigung der Struktur der relevanten Märkte und der nationalen rechtlichen Regelungen in dem betreffenden Mitgliedstaat erfolgt.

Dit vereiste beperkt zich tot één van de volgende keuzemogelijkheden, of een combinatie daarvan, afhankelijk van de organisatie van de betrokken markten en de nationale wettelijke regelingen in de betrokken lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Delegationen, auch die aus den neuen Mitgliedstaaten, haben mehrere Varianten für die Einführung des SIS II geprüft und verworfen.

De delegaties, inclusief die uit de nieuwe lidstaten, hebben verscheidene alternatieven met betrekking tot de ingebruikname van SIS II bekeken en verworpen.


Die Delegationen, auch die aus den neuen Mitgliedstaaten, haben mehrere Varianten für die Einführung des SIS II geprüft und verworfen.

De delegaties, inclusief die uit de nieuwe lidstaten, hebben verscheidene alternatieven met betrekking tot de ingebruikname van SIS II bekeken en verworpen.


Der Bericht zur Folgenabschätzung wird mehrere Varianten (vom Status quo – dem Referenzszenario – bis hin zu einer weit gehenden Liberalisierung) und ihre wahrscheinlichen Auswirkungen umfassen; er soll bis Mitte 2006 abgeschlossen werden.

In het effectbeoordelingsverslag zullen diverse opties aan de orde komen (variërend van de status quo – het referentiescenario – tot een aanzienlijke liberalisering), evenals de waarschijnlijke effecten hiervan; het verslag moet omstreeks medio 2006 zijn afgerond.


Der Bericht zur Folgenabschätzung wird mehrere Varianten (vom Status quo – dem Referenzszenario – bis hin zu einer weit gehenden Liberalisierung) und ihre wahrscheinlichen Auswirkungen umfassen; er soll bis Mitte 2006 abgeschlossen werden.

In het effectbeoordelingsverslag zullen diverse opties aan de orde komen (variërend van de status quo – het referentiescenario – tot een aanzienlijke liberalisering), evenals de waarschijnlijke effecten hiervan; het verslag moet omstreeks medio 2006 zijn afgerond.


Umfasst die Typgenehmigung eine oder mehrere unvollständige Varianten, so sind die vollständigen oder vervollständigten Varianten anzugeben.

Wanneer de goedkeuring betrekking heeft op een of meer incomplete varianten, aangeven welke varianten compleet of voltooid zijn.


Umfaßt die Typgenehmigung eine oder mehrere unvollständige Varianten, so sind die vollständigen oder vervollständigten Varianten anzugeben.

Wanneer de goedkeuring betrekking heeft op een of meerdere incomplete varianten, aangeven welke varianten compleet of voltooid zijn.


w