Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrere tausend ansiedlungen ungarischsprachiger bürger » (Allemand → Néerlandais) :

Im Ergebnis des Vertrages von Trianon befinden sich mehrere Tausend Ansiedlungen ungarischsprachiger Bürger außerhalb der Landesgrenzen, und wir haben das Recht, ungarische Namen für diese Orte zu verwenden.

Als gevolg van het Verdrag van Trianon zijn enkele duizenden Hongaarssprekende nederzettingen buiten de landsgrenzen terechtgekomen en wij hebben het recht deze plaatsen bij hun Hongaarse naam te noemen.


Jedes Jahr werden mehrere tausend EU-Bürger wegen mutmaßlicher Verbrechen in einem anderen EU-Land als dem eigenen strafrechtlich verfolgt oder verurteilt.

Jaarlijks worden er duizenden EU-burgers vervolgd voor vermeende strafbare feiten of veroordeeld in een ander EU-land dan hun eigen land.


F. in der Erwägung, dass nach Schätzungen 10 000 Ausländer an der Seite dieser bewaffneten Gruppen kämpfen; in der Erwägung, dass die westlichen Regierungen über schlimme Auswirkungen besorgt sind, da viele der an der Seite der bewaffneten Gruppen kämpfenden Ausländer EU-Bürger sind; in der Erwägung, dass mehrere Tausend Dschihadisten Bürger des Vereinigten Königreichs, Belgiens oder von anderen EU-Mitgliedst ...[+++]

F. overwegende dat naar schatting 10 000 buitenlanders strijd voeren in samenwerking met deze gewapende groeperingen; overwegende dat het feit dat van deze strijders tientallen EU-burgers zijn, westerse regeringen wakker heeft geschud en over ernstige repercussies heeft doen nadenken; overwegende dat duizenden jihadisten de nationaliteit van een EU-lidstaat, zoals het VK of België, hebben; overwegende dat het gevaar dat het conflict zich in de gehele regio en verder verspreidt, reeds een beangstigende realiteit aan het worden is;


Seit der umstrittenen Wiederwahl von Präsident Ahmadinejad im Juni 2009 wurden alle Proteste brutal unterdrückt, Tausende Bürgerinnen und Bürger verhaftet und mehrere Hunderte bereits verurteilt.

Sinds de controversiële herverkiezing van president Ahmadinejad in juni 2009 zijn alle protesten op brute wijze onderdrukt, duizenden burgers gearresteerd en honderden van hen veroordeeld.


Mehrere Tausend europäische Bürger sind nach wie vor Opfer eines Systems massiver Urbanisation, was in einer enormen Zahl von Beschwerden zum Ausdruck kommt, in denen der Missbrauch der legitimen Rechte europäischer Bürger an ihrem Eigentum und ihrer Umwelt angeprangert werden.

− (EN) Duizenden Europese burgers blijven het slachtoffer worden van een systeem van grootschalige verstedelijking, zoals blijkt uit de talrijke verzoekschriften die wij van Europese burgers ontvangen over het misbruik van hun legitieme rechten op hun eigendom en omgeving.


Mehrere Tausend europäische Bürger sind nach wie vor Opfer eines Systems massiver Urbanisation, was in einer enormen Zahl von Beschwerden zum Ausdruck kommt, in denen der Missbrauch der legitimen Rechte europäischer Bürger an ihrem Eigentum und ihrer Umwelt angeprangert werden.

− (EN) Duizenden Europese burgers blijven het slachtoffer worden van een systeem van grootschalige verstedelijking, zoals blijkt uit de talrijke verzoekschriften die wij van Europese burgers ontvangen over het misbruik van hun legitieme rechten op hun eigendom en omgeving.


Jedes Jahr werden mehrere tausend EU-Bürger wegen mutmaßlicher Verbrechen in einem anderen EU-Land als dem eigenen strafrechtlich verfolgt oder verurteilt.

Jaarlijks worden er duizenden EU-burgers vervolgd voor vermeende strafbare feiten of veroordeeld in een ander EU-land dan hun eigen land.


Nach der öffentlichen Anhörung von Interessenten, die die Kommission auf der Konferenz vom 23. und 24. September 1993 im Zusammenhang mit der Änderung der Richtlinie 80/778/EWG über die Trinkwasserqualität vorgenommen hat, haben sich mehrere tausend Bürger, die an dieser Konferenz nicht teilnehmen konnten, schriftlich geäußert: - Die meisten Schreiben stammen aus Deutschland und betreffen die Pestizidkonzentration in Trinkwasser.

In het kader van de herziening van Richtlijn 80/778/EEG betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water en naar aanleiding van een hoorzitting die tijdens de op 23 en 24 september 1993 gehouden conferentie door de Commissie werd georganiseerd, hebben verschillende duizenden burgers die niet aan deze conferentie konden deelnemen, de Commissie hun mening doen toekomen over bepaalde aspecten van de richtlijn: - Veruit de meeste brieven komen uit Duitsland en stellen het probleem van de concentratie van pesticiden in drinkwater aan de orde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrere tausend ansiedlungen ungarischsprachiger bürger' ->

Date index: 2022-03-28
w