Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrere ressourcen beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Beispielsweise verzögerte sich in Liberia die Unterzeichnung des Richtprogramms um mehrere Monate, so dass auf die Ressourcen für Flüchtlingshilfe zurückgegriffen werden musste, die mit flexibleren Verfahren verwaltet werden.

Dit is bijvoorbeeld het geval voor Liberia: omdat de ondertekening van het indicatief programma verschillende maanden was uitgesteld, moesten de voor vluchtelingenhulp bestemde middelen, die volgens soepeler procedures worden beheerd, worden gebruikt.


52. fordert die Kommission auf, im Bereich der schonenden Nutzung von Ressourcen auf bewährte Verfahren zurückzugreifen, um geeignete Kriterien zu erstellen, und für mehrere Ressourcen, beispielsweise Phosphor, Pilotprojekte einzuleiten, damit bis 2020 eine Wiederverwendungsquote von nahezu 100 % erreicht wird und Nutzung und Recycling dieser Ressourcen optimiert werden; betont, dass solche Pilotprojekte direkt mit EU-Mitteln gefördert werden sollten;

52. roept de Commissie op om gebruik te maken van beste praktijken op het gebied van hulpbronnenefficiëntie teneinde passende criteria op te stellen en proefprojecten te starten met verschillende grondstoffen, bijvoorbeeld op het gebied van fosfor, om bijna 100% hergebruik vóór 2020 te bereiken en hun gebruik en recyclage te optimaliseren; benadrukt dat dergelijke proefprojecten directe financiering van de Unie dienen te ontvangen;


53. fordert die Kommission auf, im Bereich der schonenden Nutzung von Ressourcen auf bewährte Verfahren zurückzugreifen, um geeignete Kriterien zu erstellen, und für mehrere Ressourcen, beispielsweise Phosphor, Pilotprojekte einzuleiten, damit bis 2020 eine Wiederverwendungsquote von nahezu 100 % erreicht wird und Nutzung und Recycling dieser Ressourcen optimiert werden; betont, dass solche Pilotprojekte direkt mit EU-Mitteln gefördert werden sollten;

53. roept de Commissie op om gebruik te maken van beste praktijken op het gebied van hulpbronnenefficiëntie teneinde passende criteria op te stellen en proefprojecten te starten met verschillende grondstoffen, bijvoorbeeld op het gebied van fosfor, om bijna 100% hergebruik vóór 2020 te bereiken en hun gebruik en recyclage te optimaliseren; benadrukt dat dergelijke proefprojecten directe financiering van de Unie dienen te ontvangen;


13. weist darauf hin, dass zwischen November 2012 und Mai 2013 die zweite Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens durch die Kommission durchgeführt wurde; stellt fest, dass der Bericht mehrere Empfehlungen enthält, beispielsweise die Zuweisung von mehr Ressourcen für die Arbeiten durch gemeinsame Wahrnehmung von Verwaltungsaufgaben mit anderen Gemeinsamen Unternehmen und/oder durch Rückübertragung dieser Aufgaben an die Dienststellen der Kommission, sowie eine gezi ...[+++]

13. wijst erop dat de tweede tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming door de Commissie tussen november 2012 en mei 2013 is verricht; wijst erop dat het verslag verschillende aanbevelingen bevat, zoals de aanbeveling om meer middelen te besteden aan de activiteiten door administratieve functies te delen met andere gemeenschappelijke ondernemingen en/of opnieuw onder te brengen bij de Commissiediensten, de onderzoeksstrategie ter voortzetting van de gemeenschappelijke onderneming in Horizon 2010 meer toe te spitsen op de drie hoofdbeginselen (afstemming op het EU-beleid, terreinen waarop Europa leider is of kan worden ...[+++]


13. weist darauf hin, dass zwischen November 2012 und Mai 2013 die zweite Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens durch die Kommission durchgeführt wurde; stellt fest, dass der Bericht mehrere Empfehlungen enthält, beispielsweise die Zuweisung von mehr Ressourcen für die Arbeiten durch gemeinsame Wahrnehmung von Verwaltungsaufgaben mit anderen Gemeinsamen Unternehmen und/oder durch Rückübertragung dieser Aufgaben an die Dienststellen der Kommission, sowie eine gezi ...[+++]

13. wijst erop dat de tweede tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming door de Commissie tussen november 2012 en mei 2013 is verricht; wijst erop dat het verslag verschillende aanbevelingen bevat, zoals de aanbeveling om meer middelen te besteden aan de activiteiten door administratieve functies te delen met andere gemeenschappelijke ondernemingen en/of opnieuw onder te brengen bij de Commissiediensten, de onderzoeksstrategie ter voortzetting van de gemeenschappelijke onderneming in Horizon 2010 meer toe te spitsen op de drie hoofdbeginselen (afstemming op het EU-beleid, terreinen waarop Europa leider is of kan worden ...[+++]


Ferner hat die Kommission bereits mehrere, auch weiterhin von ihr unterstützte globale Rahmen geschaffen, durch die transparente Systeme für den Abbau von und den Handel mit natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eingeführt wurden, beispielsweise die Initiativen für die Rechtsdurchsetzung, die Politikgestaltung und den Handel im Forstsektor[64] und zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie.

Ten slotte heeft de Commissie internationale kaders ingesteld die zijn gericht op het opzetten van transparante systemen voor de winning van en handel in natuurlijke hulpbronnen en grondstoffen, zoals de wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw[64] en het transparantie-initiatief voor de grondstofwinningsindustrie.


Die Wurzeln des Kivu-Konflikts lassen sich bis zu dem Anfang der 1990er-Jahre in Ruanda verübten Genozid zurückverfolgen. Dabei darf man nicht vergessen, dass es mehrere lokale Komponenten gibt, beispielsweise die unzureichende politische Repräsentiertheit ethnischer Minderheiten, der Raubbau an natürlichen Ressourcen und Streitfragen zum Landbesitz, die entscheidend zur Destabilisierung und Unsicherheit im Osten der Demokratischen Republik Kongo beitragen.

De grondoorzaken van het Kivu conflict kunnen helemaal tot de Rwandese genocide worden teruggevoerd in het begin van de jaren negentig van de vorige eeuw, terwijl we ook in gedachte moeten houden dat er verschillende locale componenten zijn – zoals onvoldoende politieke vertegenwoordiging van etnische minderheden, plundering van natuurlijke rijkdommen en kwesties van grondbezitstructuur – die significant bijdragen aan de instabiliteit en onveiligheid in het oosten van de Democratische Republiek Congo.


Beispielsweise verzögerte sich in Liberia die Unterzeichnung des Richtprogramms um mehrere Monate, so dass auf die Ressourcen für Flüchtlingshilfe zurückgegriffen werden musste, die mit flexibleren Verfahren verwaltet werden.

Dit is bijvoorbeeld het geval voor Liberia: omdat de ondertekening van het indicatief programma verschillende maanden was uitgesteld, moesten de voor vluchtelingenhulp bestemde middelen, die volgens soepeler procedures worden beheerd, worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrere ressourcen beispielsweise' ->

Date index: 2025-08-03
w