Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich über mehrere Jahre erstreckendes Unterprogramm

Vertaling van "mehrere jahre verfügbaren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm der Anhebung der Befreiungen ueber mehrere Jahre

programma van verhogingen van de vrijstellingsbedragen voor een reeks van jaren


sich über mehrere Jahre erstreckendes Unterprogramm

meerjarensubprogramma


über ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länder

gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den für das Jahr 2001 verfügbaren Mitteln wurden bereits rund 390 Mio. EUR für Projekte gebunden, über die im Jahr 2000 entschieden worden war (da die aus dem ISPA finanzierten Investitionsprojekte über mehrere Jahre laufen, sind in der Regel Mittelbindungen für mehr als ein Jahr erforderlich).

Voor projecten waarover in 2000 is beslist, is inmiddels ook reeds ongeveer 390 miljoen EUR vastgelegd ten laste van de kredieten voor 2001 (voor ISPA-investeringsprojecten moeten doorgaans betalingsverplichtingen in meer dan één jaar worden aangegaan, omdat de uitvoering ervan zich over verscheidene jaren uitstrekt).


Hier stehen mehrere Alternativen zur Wahl: Die Analyse könnte sich entweder auf die jüngsten Ergebnisse (letztes Jahr mit verfügbaren Daten) oder auf einen längeren Zeitraum stützen.

De keuzeopties bestaan erin de best presterende landen vast te stellen door vooral aandacht te besteden aan de recentste periode (het laatste jaar waarvoor gegevens beschikbaar zijn) of door de analyse op een langere periode te baseren.


Darüber hinaus weist die Kommission auf die Tatsache hin, dass diese Regelung Subventionen in Zusammenhang mit dem Kauf von Sachanlagen gewährt, die über mehrere Jahre amortisiert werden können, und es die chinesische Regierung versäumt hat, genaue Angaben über das Auslaufen der aus der Regelung erwachsenden Vorteile bzw. zu den ausstehenden Vorteilen aus noch nicht vollständig amortisierten Investitionen zu übermitteln, und dass sie aus diesem Grund beschlossen hat, ihre Feststellungen zu dieser Regelung auf die verfügbaren Informati ...[+++]

Daarnaast zij opgemerkt dat - aangezien dit programma subsidies verleent die verbonden zijn aan de aankoop van vaste activa die over meerdere jaren afgeschreven kunnen worden en de GOC verzuimd heeft om gedetailleerde informatie te verstrekken over de afschaffing van de door dit programma verleende voordelen of over de uitstaande voordelen die nog niet volledig zijn afgeschreven - de Commissie heeft besloten om haar bevindingen te baseren op de in het dossier beschikbare informatie (in dit geval de klacht en relevante bevindingen van de VS) overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening.


Nach Auskunft der dänischen Behörden kann TV2 derartige Einbrüche nur unter Inanspruchnahme eines erheblichen Anteils des verfügbaren Kapitals abfedern, da die Einnahmen aus den Rundfunkgebühren jeweils über mehrere Jahre im Voraus festgelegt wurden.

Volgens de Deense autoriteiten kon TV2 dergelijke dalingen in inkomsten uitsluitend opvangen door te beschikken over een aanzienlijk bedrag aan vrij kapitaal, aangezien de inkomsten uit de omroepbijdragen vooraf voor een aantal jaren vastlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
147. bedauert die Schwierigkeiten bei der Anwendung der ETF-Startkapitalfazilität, deren Ziel es ist, die Verfügbarkeit von Wagniskapital für innovative und arbeitsplatzschaffende KMU zu erhöhen; hält es für sehr unbefriedigend, dass am 30. September 2002 von einem für mehrere Jahre verfügbaren Gesamtbetrag von 184,3 Mio. EUR nur ein Nettobetrag von 36,9 Mio. EUR für die endgültigen Zwecke investiert worden war; ersucht die Europäische Investitionsbank, bis spätestens 31. Mai 2003 überzeugende Vorschläge dafür vorzulegen, wie die Leistung dieses Instruments verbessert werden könnte;

147. betreurt de moeilijkheden bij de implementering van de ETF-startersregeling, die is bedoeld om de beschikbaarheid van risicokapitaal voor innovatieve en banenscheppende KMO's te vergroten; vindt het uiterst onbevredigend dat op 30 september 2002 van het voor diverse jaren beschikbare totaalbedrag van 184,3 miljoen EUR maar 36,9 miljoen EUR netto was geïnvesteerd bij de uiteindelijk begunstigde; verzoekt het Europees Investeringsfonds uiterlijk op 31 mei 2003 overtuigende voorstellen in te dienen over hoe de werking van het programma kan worden verb ...[+++]


146. bedauert die Schwierigkeiten bei der Anwendung der ETF-Startkapitalfazilität, deren Ziel es ist, die Verfügbarkeit von Wagniskapital für innovative und arbeitsplatzschaffende KMU zu erhöhen; hält es für sehr unbefriedigend, dass am 30. September 2002 von einem für mehrere Jahre verfügbaren Gesamtbetrag von 184,3 Mio. € nur ein Nettobetrag von 36,9 Mio. € für die endgültigen Zwecke investiert worden war; ersucht die Europäische Investitionsbank, bis spätestens 31. Mai 2003 überzeugende Vorschläge dafür vorzulegen, wie die Leistung dieses Instruments verbessert werden könnte;

146. betreurt de moeilijkheden bij de implementering van de ETF-startersregeling, die is bedoeld om de beschikbaarheid van risicokapitaal voor innovatieve en bannenscheppende KMO's te vergroten; vindt het uiterst onbevredigend dat op 30 september 2002 van het voor diverse jaren beschikbare totaalbedrag van € 184,3 mln. maar € 36,9 mln. netto was geïnvesteerd bij de uiteindelijk begunstigde; verzoekt het Europees Investeringsfonds uiterlijk op 31 mei 2003 overtuigende voorstellen in te dienen over hoe de werking van het programma kan worden verbeterd;


8. stellt fest, dass das in Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vorgesehene Flexibilitätsinstrument zur Finanzierung genau festgelegter Ausgaben, die nicht innerhalb der verfügbaren Obergrenzen einer oder mehrerer Rubriken getätigt werden können, in den Jahren 2000, 2001 und 2002 in Anspruch genommen werden musste, und ein Vorschlag der Kommission für 2004 vorliegt, um die internationalen Krisen bewältigen zu können, die n ...[+++]

8. wijst erop dat het flexibiliteitsinstrument als bedoeld in punt 21 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 ter financiering van nauwkeurig omschreven uitgaven die niet kunnen worden bekostigd binnen de bestaande limieten van één of meer rubrieken, in 2000, 2001 en 2002 (en er is al een voorstel van de Commissie voor 2004) ingezet moest worden om te kunnen inspelen op onvoorziene internationale meerjarige crisissen, hetgeen niet overeenstemt met zijn aanvankelijke doelstelling;


8. stellt fest, dass das in Artikel 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vorgesehene Flexibilitätsinstrument zur Finanzierung genau festgelegter Ausgaben, die nicht innerhalb der verfügbaren Obergrenzen einer oder mehrerer Rubriken finanziert werden können, in den Jahren 2000, 2001 und 2002 in Anspruch genommen werden musste, und ein Vorschlag der Kommission für 2004 vorliegt, um die internationalen Krisen bewältigen zu können, di ...[+++]

8. wijst erop dat het flexibiliteitsinstrument als bedoeld in artikel 21 van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 ter financiering van nauwkeurig omschreven uitgaven die niet kunnen worden bekostigd binnen de bestaande limieten van één of meer rubrieken, in 2000, 2001 en 2002 (en er is al een voorstel van de Commissie voor 2004) ingezet moest worden om te kunnen inspelen op onvoorziene internationale meerjarige crisissen, hetgeen niet overeenstemt met zijn aanvankelijke doelstelling;


die Informationen über physikalisch-chemische Eigenschaften nach Anhang V sowie alle verfügbaren sonstigen Angaben zu physikalisch-chemischen Eigenschaften, Toxizität und Ökotoxizität für Stoffe, die in Mengen von einer Tonne oder mehr pro Jahr und pro Hersteller oder Importeur hergestellt oder importiert werden, und, wenn der Stoff kein Phase-in-Stoff ist, oder wenn ein oder mehrere der Sichtungskriterien nach Anhang Ic erfüllt is ...[+++]

de in bijlage V vermelde informatie over fysisch-chemische eigenschappen alsmede andere beschikbare en relevante fysisch-chemische, toxicologische of ecotoxicologische informatie, voor stoffen die in hoeveelheden van 1 ton of meer per jaar per fabrikant of importeur worden vervaardigd of ingevoerd. Wanneer het om een niet geleidelijk geïntegreerde stof gaat of wordt voldaan aan een of meer van de in Bijlage I quater genoemde screeningcriteria, verstrekt de registrant de informatie vermeld in Bijlage V. Ingeval een stof voldoet aan criterium (a) van van Bijlage I quater wordt een chemische veilig ...[+++]


Aus den für das Jahr 2001 verfügbaren Mitteln wurden bereits rund 390 Mio. EUR für Projekte gebunden, über die im Jahr 2000 entschieden worden war (da die aus dem ISPA finanzierten Investitionsprojekte über mehrere Jahre laufen, sind in der Regel Mittelbindungen für mehr als ein Jahr erforderlich).

Voor projecten waarover in 2000 is beslist, is inmiddels ook reeds ongeveer 390 miljoen EUR vastgelegd ten laste van de kredieten voor 2001 (voor ISPA-investeringsprojecten moeten doorgaans betalingsverplichtingen in meer dan één jaar worden aangegaan, omdat de uitvoering ervan zich over verscheidene jaren uitstrekt).




Anderen hebben gezocht naar : mehrere jahre verfügbaren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrere jahre verfügbaren' ->

Date index: 2024-04-13
w