Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

Vertaling van "mehrere gemeinsame standpunkte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie




gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]

gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. betont, dass die EU-Mitgliedstaaten den UNHRC unbedingt unterstützen müssen, indem sie gemeinsam auf die Verwirklichung der Unteilbarkeit und Allgemeingültigkeit der Menschenrechte hinarbeiten und insbesondere alle internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren, die dieses Organ geschaffen hat; äußert erneut sein Bedauern darüber, dass kein EU-Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat; weist erneut darauf hin, dass mehrere Mitgliedstaaten das ...[+++]

59. benadrukt hoe belangrijk het is dat de EU-lidstaten de UNHRC steunen, door samen te werken aan de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en, in het bijzonder, door alle internationale mensenrechteninstrumenten die dit orgaan heeft ingesteld, te bekrachtigen; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen over het feit dat het Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele EU-lidstaat is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning, het f ...[+++]


61. betont, dass die EU-Mitgliedstaaten den UNHRC unbedingt unterstützen müssen, indem sie gemeinsam auf die Verwirklichung der Unteilbarkeit und Allgemeingültigkeit der Menschenrechte hinarbeiten und insbesondere alle internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren, die dieses Organ geschaffen hat; äußert erneut sein Bedauern darüber, dass kein EU-Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat; weist erneut darauf hin, dass mehrere Mitgliedstaaten das ...[+++]

61. benadrukt hoe belangrijk het is dat de EU-lidstaten de UNHRC steunen, door samen te werken aan de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en, in het bijzonder, door alle internationale mensenrechteninstrumenten die dit orgaan heeft ingesteld, te bekrachtigen; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen over het feit dat het Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele EU-lidstaat is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning, het f ...[+++]


Da das Paket, an dem mehrere Präsidentschaften gearbeitet haben – zuletzt die slowenische Präsidentschaft – von der Kommission vorgelegt wurde, hat der Rat sechs gemeinsame Standpunkte zu folgenden Vorschlägen übermittelt: Untersuchung von Unfällen, Schiffsklassifizierungsgesellschaften, Hafenstaatkontrolle, Verkehrsüberwachung und das Athener Übereinkommen, bei denen die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments wie die vom April letzten Jahres berücksichtigt wurden.

Sinds het pakket door de Commissie was gepresenteerd, heeft de Raad, dankzij de werkzaamheden van verschillende voorzitterschappen – als laatste het Sloveense voorzitterschap –, zes gemeenschappelijke standpunten goedgekeurd over de volgende voorstellen: onderzoek na ongevallen, classificatiebureaus, havenstaatcontrole, monitoring van de zeescheepvaart en het Verdrag van Athene, waarbij steeds rekening is gehouden met de standpunten van het Europees Parlement, zoals de standpunten die vorig jaar april zijn goedgekeurd.


In Erwägung 14 des Gemeinsamen Standpunkts werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, grenzübergreifend eine faire Teilung der Zuständigkeiten anzustreben, wenn gemeinsame Maßnahmen beschlossen werden, die sich auf beide (bzw. mehrere) Länder auswirken.

In overweging 14 van het gemeenschappelijk standpunt worden lidstaten ertoe aangemoedigd te streven naar een billijke grensoverschrijdende verdeling van de verantwoordelijkheid voor gezamenlijke maatregelen die gevolgen hebben in twee of meer landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 5. Oktober 1998 den Vorsitz aufgefordert, gemäß dem Vertrag über die Europäische Union einen oder mehrere Gemeinsame Standpunkte in bezug auf den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen und die dazugehörigen Protokolle vorzuschlagen.

(7) De Raad heeft in zijn conclusies van 5 oktober 1998 het voorzitterschap verzocht om, op grond van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een of meer gemeenschappelijke standpunten voor te stellen in verband met het ontwerp-verdrag van de Verenigde Naties en de bijbehorende protocollen.


Mehrere Delegationen betonten, dass diesbezüglich ein gemeinsamer Standpunkt der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten festgelegt werden müsse, damit eine ehrgeizige Gesundheitspolitik gefördert werden könne.

Verschillende delegaties beklemtoonden dat er behoefte is aan een gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap en de lidstaten op dit gebied, zulks ter bevordering van een ambitieus volksgezondheidsbeleid.


Uns liegen derzeit auf Unionsebene mehrere Vorschläge für Rechtsvorschriften vor, die wirklich Einfluß auf den Zustand der Wälder haben, zum Beispiel der Gemeinsame Standpunkt zur Emissionsgrenzwertrichtlinie und zur Richtlinie über Großfeuerungsanlagen.

Wij behandelen hier op communautair niveau momenteel verscheidene wetgevingsvoorstellen die werkelijk van invloed zijn op de toestand van de bossen, waaronder het gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn inzake emissiemaxima en de richtlijn inzake grote verbrandingsinstallaties.


Der Rat legte mehrere gemeinsame Standpunkte der Union für Tagungen der Beitrittskonferenzen auf Ministerebene am 11. und 12. Dezember 2001 fest.

De Raad heeft verscheidene gemeenschappelijke standpunten van de Unie vastgesteld met het oog op de toetredingsconferenties op ministerieel niveau van 11/12 december 2001.


3. Der Vorsitz schlägt dem Rat vor, im Hinblick auf die Erörterungen der folgenden Übereinkommensentwürfe im Rahmen der Vereinten Nationen einen oder mehrere gemeinsame Standpunkte nach Artikel K.5 EUV festzulegen:

3. Het Voorzitterschap zal de Raad voorstellen om overeenkomstig artikel K.5 van het VEU een of meer gemeenschappelijke standpunten te bepalen inzake de besprekingen die in het kader van de Verenigde Naties over de volgende ontwerp-verdragen worden gevoerd:


Neue Rechtsvorschriften sollen nicht erlassen werden, doch wird es mehrere Orientierungsaussprachen und Entschließungen geben, so daß auf der Tagung im Juni gemeinsame Standpunkte festgelegt werden können.

Er zal geen nieuwe wetgeving aan de orde komen. In plaats daarvan zullen er oriënterende besprekingen worden gevoerd en resoluties worden aangenomen, zodat op de Raad van juni gemakkelijker gemeenschappelijke standpunten kunnen worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrere gemeinsame standpunkte' ->

Date index: 2021-12-30
w