Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrere folgenden maßnahmen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

6. weist darauf hin, dass das Institut zusätzlich zu dem Beratungsmandat seiner internen Auditstelle die folgenden Maßnahmen ergriffen hat:

6. erkent dat naast de raadpleging die werd verricht door de dienst interne audit (DIA) van het Instituut, de volgende acties zijn uitgevoerd door het Instituut:


6. weist darauf hin, dass das Institut zusätzlich zu dem Beratungsmandat seiner internen Auditstelle die folgenden Maßnahmen ergriffen hat:

6. erkent dat naast de raadpleging die werd verricht door de dienst interne audit (DIA) van het Instituut, de volgende acties zijn uitgevoerd door het Instituut:


Zur Verbesserung der externen Prüfungen und der Ausgabenüberprüfungen wurden die folgenden Maßnahmen ergriffen:

De volgende maatregelen zijn genomen ter verbetering van externe controles en uitgavenverificaties:


Was die potenziellen Ankurbelungseffekte anbelangt, fiel der Kommission auf, dass Belgien bereits mehrere diesbezügliche Maßnahmen ergriffen hatte (wie zum Beispiel die Anhebung der Deckungssumme bei der Einlagensicherungsregelung auf 100 000 EUR und verschiedene Formen staatlicher Beihilfen für mehrere Banken (Rekapitalisierungen, Kapitalspritzen, Rettungsmaßnahmen für Aktiva-Wertverluste und andere Ad-hoc-Maßnahmen)).

Ten aanzien van mogelijke overloopeffecten stipte de Commissie aan dat België al diverse maatregelen had opgezet (bv. verhoging van de depositogarantiebescherming tot 100 000 EUR en staatssteunmaatregelen voor diverse banken, in uiteenlopende vorm (herkapitalisatiemaatregelen, liquiditeitsmaatregelen, maatregelen ten behoeve van probleemactiva en ad-hocmaatregelen)).


Um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse zu vermeiden, ergreifen die Mitgliedstaaten nach der gesetzlich oder tarifvertraglich vorgeschriebenen oder in dem Mitgliedstaat üblichen Anhörung der Sozialpartner und/oder die Sozialpartner, wenn keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen zur Missbrauchsverhinderung bestehen, unter Berücksichtigung der Anforderungen bestimmter Branchen und/oder Arbeitnehmerkategorien eine oder mehrere der folge ...[+++]

Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de volgende maatregelen ...[+++]


Wird im Rahmen des Europäischen Finanzaufsichtssystems festgestellt, dass eine Ratingagentur ihr Mandat überschritten hat, indem sie die von einer Regierung betriebene Wirtschaftspolitik beurteilt hat oder diesbezügliche Empfehlungen abgegeben hat, so werden, je nach Ausmaß und Häufigkeit dieser Mandatsüberschreitung, eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergriffen:

Wanneer het Europees Systeem van Financiële Toezichthouders vaststelt dat een ratingbureau zijn bevoegdheid heeft overschreden door een oordeel te geven over het economische beleid van een regering of daaromtrent aanbevelingen heeft gedaan, neemt zij een of meer van de volgende beslissingen, naargelang van de ernst en de frequentie van de overtreding:


Es wurden mehrere Maßnahmen ergriffen, um diese Ziele zu erreichen, darunter die Schaffung größerer Gerichtsbezirke und eine größere Mobilität der Magistrate.

Verscheidene maatregelen zijn genomen teneinde die doelstellingen te bereiken, waaronder de oprichting van grotere gerechtelijke arrondissementen en een grotere mobiliteit van de magistraten.


Damit die Kommission und die Beteiligten die Einhaltung der Zusagen und die Zusammenarbeit von Seiten Koreas bei der Durchführung des Freihandelsabkommens genau verfolgen können, werden die folgenden Maßnahmen ergriffen:

Opdat de Commissie en de belanghebbenden nauwlettend kunnen toezien op de nakoming door Korea van zijn toezeggingen en op de medewerking van het land bij de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst, worden de volgende maatregelen genomen.


Im darauf folgenden Zeitraum wird das definierte nationale Ziel für die Verwendung erneuerbarer Energiequellen zur Stromerzeugung erreicht werden, wenn die folgenden Maßnahmen ergriffen werden:

Tijdens de daarop volgende periode zal het nationale streefcijfer dat is vastgesteld voor het gebruik van hernieuwbare energiebronnen bij het opwekken van elektriciteit, worden gehaald, als de volgende maatregelen worden getroffen:


1. Aufgegebenes Gepäck wird nur dann in das Luftfahrzeug verladen, wenn die folgenden Maßnahmen ergriffen wurden:

1. Ruimbagage wordt slechts aan boord van een vliegtuig gebracht wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:


w