Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrere eu-länder strengere gesetze verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten Jahren wurden in Ungarn mehrere Gesetze erlassen – einige davon sogenannte Grundlagengesetze, die gemäß der neuen Verfassung direkt verabschiedet werden –, die große Bedenken im Hinblick auf die Grundrechte auslösten und auch vom Europarat einer Prüfung unterzogen wurden.

In de afgelopen jaren heeft Hongarije verschillende wetten aangenomen – waaronder enkele zogenaamde kardinale wetten, die direct op grond van de nieuwe grondwet zijn aangenomen – die grote bezorgdheid hebben gewekt in verband met de grondrechten en ook door de Raad van Europa zijn onderzocht.


In der Tschechischen Republik wurde das Gesetz über Kindergruppen vom Parlament verabschiedet. Hiermit soll die Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen außerhalb des Netzes der staatlichen Kindergärten vereinfacht werden; die Verzögerungen bei dem Projekt hatten sich auf mehrere Jahre summiert.

In Tsjechië is de wet op kindergroepen goedgekeurd; de wet is er gekomen na jaren vertraging en heeft tot doel de oprichting van kinderopvangcentra buiten het openbare kleuterscholennet te vergemakkelijken.


Aus diesem Grund haben die EU-Länder ein Gesetz zur saisonal bedingten Migration verabschiedet.

Daarom zijn de EU-landen een wet overeen gekomen inzake seizoenmigratie.


Aus diesem Grund haben die EU-Länder ein Gesetz zur saisonal bedingten Migration verabschiedet.

Daarom zijn de EU-landen een wet overeen gekomen inzake seizoenmigratie.


Aus diesem Grund haben die EU-Länder ein Gesetz zur saisonal bedingten Migration verabschiedet.

Daarom zijn de EU-landen een wet overeen gekomen inzake seizoenmigratie.


2. verurteilt entschieden, dass gegen lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen noch stärker repressive Gesetze verabschiedet werden; bekräftigt, dass die sexuelle Ausrichtung und die Geschlechtsidentität Angelegenheiten sind, die in den Geltungsbereich des Rechts des Einzelnen auf Privatsphäre fallen, wie es durch das Völkerrecht und die einzelstaatlichen Verfassungen garantiert wird; fordert die vorstehend erwähnten 78 Länder auf, einvernehmliche Handlungen zwischen Erwachsenen des gleichen Geschlechts nicht weite ...[+++]

2. veroordeelt ten stelligste dat er steeds meer repressieve wetgeving tegen LGBTI-mensen wordt uitgevaardigd; herhaalt dat seksuele gerichtheid en genderidentiteit zaken zijn die onder het recht op de persoonlijke levenssfeer vallen, zoals in het internationale recht en door nationale grondwetten gewaarborgd; roept de hierboven genoemde 78 landen op de criminalisering van wederzijds gewenste seksuele contacten tussen volwassenen van hetzelfde geslacht op te heffen;


Wenn jedoch solche Gesetze verabschiedet werden, ist es nicht akzeptabel, dass einige Länder gezwungen werden, sich an die Gesetze zu halten, während anderen Ländern Ausnahmen gewährt werden.

Als dat echter toch gebeurt, dan is het niet aanvaardbaar dat sommige landen gedwongen worden om die na te leven, terwijl aan andere landen uitstel wordt verleend.


Es gibt weitere Länder, in denen gegen die Pressefreiheit bzw. freie Meinungsäußerung verstoßen wird, wie etwa die Tschechische Republik, die gerade eben ein die Pressefreiheit einschränkendes Gesetz verabschiedet hat, oder Irland, das ein drakonisches Gesetz über Blasphemie erlassen hat.

Er zijn andere landen waar schendingen van persvrijheid of vrijheid van meningsuiting plaatsvinden zoals in Tsjechië, waar zojuist een wet is aangenomen die de persvrijheid beperkt, of Ierland, dat een draconische wet over godslastering heeft aangenomen.


Es gibt weitere Länder, in denen gegen die Pressefreiheit bzw. freie Meinungsäußerung verstoßen wird, wie etwa die Tschechische Republik, die gerade eben ein die Pressefreiheit einschränkendes Gesetz verabschiedet hat, oder Irland, das ein drakonisches Gesetz über Blasphemie erlassen hat.

Er zijn andere landen waar schendingen van persvrijheid of vrijheid van meningsuiting plaatsvinden zoals in Tsjechië, waar zojuist een wet is aangenomen die de persvrijheid beperkt, of Ierland, dat een draconische wet over godslastering heeft aangenomen.


I. in der Erwägung, daß mehrere EU-Länder strengere Gesetze verabschiedet haben, um das Problem des Menschenhandels und –schmuggels einzudämmen, allerdings nicht immer genug Finanz- und Humanressourcen für die Umsetzung dieser Gesetze bereitstellen,

I. overwegende dat in een aantal EU-landen strengere wetten zijn ingevoerd om het hoofd te bieden aan het probleem van de mensenhandel en -smokkel, maar dat zij niet altijd voldoende financiële middelen en personeel voor het toezicht op de naleving van deze wetten ter beschikking stellen,


w