(3) Gemäß Artikel 38 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates (4) werden nach jeder Ernte ein oder mehrere Erzeugungsgebiete unter Berücksichtigung der Faktoren festgelegt, die sich auf die Erzeugungsbedingungen ausgewirkt haben. Zur Bestimmung dieser Gebiete werden insbesondere die Gebiete herangezogen, die für die Ernteflächen repräsentativ sind.
3. Volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad (4) worden elk jaar na de oogst één of meer homogene produktiegebieden aangewezen, waarbij rekening wordt gehouden met de factoren die de produktieomstandigheden hebben beïnvloed.