Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrere zuständigen behörden maßnahmen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem steht jede Maßnahme der ESMA unter dem Vorbehalt, dass keine zuständige nationale Behörde Maßnahmen ergriffen hat, um der Bedrohung zu begegnen, oder dass eine oder mehrere dieser Behörden Maßnahmen ergriffen haben, die der Bedrohung nicht in angemessener Weise gerecht werden.

Bovendien kan ESMA slechts maatregelen nemen indien geen van de bevoegde nationale autoriteiten maatregelen heeft genomen om deze bedreiging te ondervangen of indien één of meer van deze autoriteiten maatregelen hebben genomen die de bedreiging niet adequaat ondervangen.


keine zuständige Behörde Maßnahmen ergriffen hat, um der Bedrohung zu begegnen, oder eine oder mehrere der zuständigen Behörden Maßnahmen ergriffen hat, die der Bedrohung nicht in angemessener Weise gerecht werden.

geen bevoegde autoriteit maatregelen heeft genomen om de bedreiging te ondervangen of indien één of meer van de bevoegde autoriteiten maatregelen hebben genomen die de bedreiging niet adequaat ondervangen.


Werden von einer zuständigen Behörde Maßnahmen ergriffen, die der Stellungnahme der ESMA zuwiderlaufen, so veröffentlicht sie auf ihrer Website umgehend eine Bekanntmachung, in der sie die Gründe für ihr Vorgehen vollständig darlegt.

Ingeval een bevoegde autoriteit maatregelen neemt die in strijd zijn met een advies van de ESMA, maakt zij op haar website onmiddellijk een mededeling bekend waarin zij de redenen waarom zij een dergelijke werkwijze volgt, volledig uiteenzet.


Ergreifen die zuständigen Behörden Maßnahmen in Bezug auf Sachverhalte, die Gegenstand einer förmlichen Stellungnahme nach Absatz 4 oder eines Beschlusses nach Absatz 6 sind, müssen die zuständigen Behörden der förmlichen Stellungnahme beziehungsweise dem Beschluss nachkommen.

Bij het nemen van maatregelen met betrekking tot aangelegenheden die onderworpen worden aan een formeel advies ingevolge lid 4 of aan een besluit ingevolge lid 6 conformeren de bevoegde autoriteiten zich aan het formeel advies of het besluit, al naar het geval.


Mehrere Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, um den Wissenstransfer zu fördern und zu erleichtern (zum Beispiel neue Gesetze, Regelungen betreffend geistigen Eigentums, Leitlinien und Musterverträge). Viele andere planen, ihre Anstrengungen in diese Richtung zu intensivieren.

Verschillende lidstaten hebben initiatieven genomen om kennisoverdracht te bevorderen en faciliteren (bijvoorbeeld nieuwe wetten, IPR-regelingen, -richtsnoeren of –modelcontracten) en veel andere plannen nu om hun inspanningen in deze zin te intensifiëren.


Mehrere Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, um für Frauen, die ins Erwerbsleben zurückkehren möchten, den Zugang zu Programmen oder Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen zu verbessern und ihnen so die Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu erleichtern:

Enkele lidstaten voorzien in acties ter verbetering van de toegang van vrouwelijke herintreders tot programma's of opleiding, hetgeen de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijkt:


Nachdem die tschechischen Behörden Maßnahmen ergriffen haben, scheint die Lage jetzt stabil zu sein.

De Tsjechische autoriteiten hebben maatregelen genomen en de situatie lijkt momenteel stabiel.


In den Sicherheitsberichten wird unter anderem - nachgewiesen, daß ein Konzept zur Verhütung schwerer Unfälle und ein Sicherheitsüberwachungssystem zu seiner Anwendung gemäß den Elementen des Anhangs 2 a umgesetzt wurde; - nachgewiesen, daß alle potentiellen schweren Unfälle ermittelt und alle erforderlichen Maßnahmen zu ihrer Verhütung und zur Begrenzung der Folgen derartiger Unfälle für Mensch und Umwelt ergriffen wurden; - nachgewiesen, daß die Auslegung, die Bauausführung sowie der Betrieb und die Wartung sämtlicher Anlagen, Lag ...[+++]

Het veiligheidsrapport moet onder andere : - aantonen dat er een beleid ter preventie van zware ongevallen en een veiligheidsbeheerssysteem voor het uitvoeren daarvan zijn ingevoerd overeenkomstig de in een der bijlagen van de richtlijn genoemde punten ; - aantonen dat de gevaren van zware ongevallen geïnventariseerd zijn en dat de nodige maatregelen zijn getroffen om deze te voorkomen en de gevolgen van dergelijke ongevallen voor mens en milieu te beperken ; - aantonen dat het ontwerp, de constructie, de exploitatie en het onderhou ...[+++]


es der Wille aller Unionsstaaten ist, zu gewährleisten, dass kein Kind gegen den Willen der Eltern von diesen getrennt wird, es sei denn auf Beschluss der zuständigen Behörden, und dass die geeigneten Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Entführung, den Verkauf oder den Handel mit Kindern zu verhindern;

Alle lidstaten van de EU hebben het vaste voornemen al het nodige te doen opdat geen enkel kind tegen de wil van zijn ouders van hen wordt gescheiden, tenzij de bevoegde autoriteiten daartoe besluiten, en dat alle passende maatregelen worden genomen om de ontvoering en verkoop van en de handel in kinderen te voorkomen.


sollten die zuständigen Behörden diese Informationen mit den ihnen bereits vorliegenden nationalen Erkenntnissen abgleichen und untersuchen, ob gegen die terroristische Gruppierung vor diesem Hintergrund exekutive Maßnahmen auf nationaler Ebene ergriffen werden können;

b) dienen de bevoegde autoriteiten deze informatie te vergelijken met de bij hen beschikbare inlichtingen en na te gaan of op basis daarvan in nationaal verband uitvoeringsmaatregelen tegen de betrokken terroristische groepering kunnen worden genomen;


w