Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrere andere fragen gehen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Überarbeitung der Richtlinie wird es auch um mehrere andere Fragen gehen, die in den Schlussfolgerungen des Rates und in der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Zehn-Jahres-Bericht über die Richtlinie 91/414/EWG [76] aufgegriffen wurden.

Bij de herziening van de richtlijn zal tevens rekening worden gehouden met een aantal andere vraagstukken die aan de orde komen in de conclusies van de Raad en het advies van het Europees Parlement betreffende het 10-jaarlijks verslag over de werking van Richtlijn 91/414/EEG [76].


Laut den Vorgaben der Richtlinie muss die Verständigung mit dem Antragsteller bei der Anhörung in einer Sprache erfolgen, „deren Kenntnis vernünftigerweise vorausgesetzt werden kann“. Die nationalen Regelungen mehrerer Mitgliedstaaten (AT, BG, CZ, BE, HU, LT, IT, EL) gehen über diese Norm hinaus und beziehen sich auf eine Sprache, die der Antragsteller versteht, während sich andere Mitglieds ...[+++]

De richtlijn vereist dat een onderhoud verloopt in een taal die de betrokkene 'redelijkerwijs kan worden geacht te begrijpen', en in verscheidene lidstaten gaan de regels verder dan deze norm (AT, BG, CZ, BE, HU, LT, IT, EL), door een taal te eisen die de betrokkene begrijpt, terwijl andere lidstaten vasthouden aan de bewoordingen van de richtlijn.


- Der erste wichtige Schritt wird sein, unsere Zusammenarbeit in sämtlichen internationalen Gremien im Wege von systematischen Konsultationen im Vorfeld wichtiger Konferenzen der Vereinten Nationen und anderer Veranstaltungen zu verstärken, wobei es darum gehen wird, einen Meinungsaustausch zu führen, wann immer möglich Positionen abzustimmen, die gegenseitige Unterstützung in wichtigen Fragen zu vereinbaren und gemeinsame Initiati ...[+++]

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Zusätzlich zu diesen Sitzungen wurden mehrere Ad-hoc-Anfragen an den STECF und auch an den Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) gerichtet. Dabei ging es um spezielle Fragen zur Selektivität von Fanggeräten, um neue Vorschriften zu Maschenöffnungen und Fangzusammensetzungen, um den Beifang von Meeressäugetieren und anderer geschützter Arten und um bestehende Sperrgebiete und Gebiete mit Fangbeschränkungen.

Aanvullend op die bijeenkomsten werden verschillende ad-hocvragen gesteld aan het WTECV en de internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) over specifieke kwesties in verband met de selectiviteit van vistuig, het vervangen van de voorschriften over maaswijdte en vangstsamenstelling, de bijvangst van zeezoogdieren en andere beschermde soorten en bestaande gesloten en beperkte gebieden.


Zur Frage der Staatsbürgerschaft, die mehrere Abgeordnete angesprochen haben, möchte ich sagen, dass wir die Arbeit des Ausschusses unter der Leitung von Präsident Mbeki, der Verhandlungen über die zukünftige Staatsangehörigkeit und andere Fragen, die mit diesem ernsten Problem der Staatsbürgersbürgerschaft in Verbindung stehen, erleichtert, voll unterstützen.

Mijn eerste opmerking gaat over de door meerdere Parlementsleden genoemde burgerschapskwestie. Wij verlenen onze volledige steun aan de werkzaamheden van het panel onder leiding van president Mbeki. Dit panel faciliteert de onderhandelingen over het toekomstige burgerschap alsmede over andere zaken die verband houden met deze zeer problematische kwestie.


Das allerwichtigste Thema, das eine echte Prüfung für die deutsche Ratspräsidentschaft darstellen wird, ist die Einigung über den Vertrag, wobei es in den Schlussfolgerungen – zu Recht – auch um mehrere andere Themen gehen wird.

De belangrijkste kwestie, die de werkelijke toets zal vormen voor het Duitse voorzitterschap, is het akkoord over een nieuw Europees Verdrag, maar de uitkomsten daarvan zullen raken aan verschillende andere vraagstukken, en terecht.


Und können wir weiterhin überrascht sein, dass ständig Fragen gestellt werden, wenn wir zur Solidarität unter Menschen aufrufen, von denen einige 35 Stunden arbeiten und noch vor 60 in Rente gehen und andere 48 Stunden arbeiten und mit 67 in Rente gehen?

Mogen we ons er tot slot over verbazen dat er steeds weer vragen worden gesteld als wordt opgeroepen tot solidariteit tussen een bevolking die vijfendertig uur werkt en met zestig jaar met pensioen gaat, en een bevolking die achtenveertig uur of meer werkt en met zevenenzestig jaar met pensioen gaat?


Bei der Überarbeitung der Richtlinie wird es auch um mehrere andere Fragen gehen, die in den Schlussfolgerungen des Rates und in der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Zehn-Jahres-Bericht über die Richtlinie 91/414/EWG [76] aufgegriffen wurden.

Bij de herziening van de richtlijn zal tevens rekening worden gehouden met een aantal andere vraagstukken die aan de orde komen in de conclusies van de Raad en het advies van het Europees Parlement betreffende het 10-jaarlijks verslag over de werking van Richtlijn 91/414/EEG [76].


Um diese und andere Fragen wird es auf der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses für Zusammenarbeit im Zollbereich am 14. November 2005 gehen.

Deze kwesties zullen onder andere worden besproken tijdens de eerste bijeenkomst van het Gemengd Comité douanesamenwerking op 14 november 2005.


Neben diesem entscheidenden Thema gibt es noch mehrere andere wichtige Fragen.

Naast dit kritieke punt zijn er nog enkele andere belangrijke kwesties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrere andere fragen gehen' ->

Date index: 2025-01-13
w