Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr zugestanden werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bricht das Wachstum unerwartet ein, so kann Mitgliedstaaten mit Haushaltsdefiziten von über 3 % des BIP mehr Zeit für die Korrektur der Defizite zugestanden werden, sofern die notwendigen strukturellen Anstrengungen unternommen wurden.

Indien de groei onverwachts tegenvalt, kunnen lidstaten met een begrotingstekort van meer dan 3 % van het bbp extra tijd krijgen om deze situatie te verhelpen, mits zij de nodige structurele maatregelen nemen.


Deshalb halte ich es für unabdinglich, dass alle Abgeordneten dieses Parlaments die Kommission dazu auffordern, Vorschläge vorzubringen, die wir akzeptieren können – und damit meine ich Vorschläge, die allen Regionen in ganz Europa den Zugang zu den Strukturfonds ermöglichen –, und außerdem sicherzustellen, dass die Gebiete, denen nach 2013 keine Konvergenz-Mittel mehr zugestanden werden, in Zukunft einen Übergangsstatus erhalten.

Daarom denk ik dat het absoluut van cruciaal belang is dat alle leden van dit Parlement er bij de Commissie op aandringen om met voorstellen te komen die voor ons aanvaardbaar zijn – en daar bedoel ik voorstellen mee waardoor iedere regio in Europa die daarvoor in aanmerking komt, toegang tot de Structuurfondsen kan krijgen – en om ervoor te zorgen dat die gebieden die na 2013 niet langer in aanmerking komen voor convergentiesteun, in de toekomst ook een of andere overgangsstatus krijgen.


Der Text, den wir heute angenommen haben, erteilt auch ein Recht auf 20 Tage Vaterschaftsurlaub (mehr als die 11 Tage, die gegenwärtig in Frankreich zugestanden werden).

De aangenomen tekst voorziet tevens in een vaderschapsverlof van twintig dagen (meer dan de elf dagen die op dit moment in Frankrijk gelden).


Bei der Abstimmung zu den Ermittlungen im Rahmen von Equitable Life vertrat das Parlament zweifellos die Auffassung, dass entsprechende Rechte zugestanden werden sollten, und es erscheint in der Tat vernünftig, im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Gruppenaufsichtsfunktionen für mehr Harmonisierung zu plädieren (dies bietet wahrscheinlich auch die Rechtsgrundlage).

Bij de stemming in het onderzoek naar de crisis bij de Equitable Life Assurance Society bleek dat het Parlement zeker voorstander hiervan was. Ook in de context van grensoverschrijdende groepstoezichtfuncties lijkt het redelijk dat er meer harmonisatie moet komen (dit biedt waarschijnlijk de rechtsgrondslag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Der Berichterstatter stimmt der Analyse der Kommission zu, was die Notwendigkeit betrifft, neue Herausforderungen in die Programme für die ländliche Entwicklung einzubeziehen, insbesondere in Bezug auf den Klimawandel, erneuerbare Energien, Wassermanagement und Schutz der Artenvielfalt, meint jedoch, dass den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität zugestanden werden soll.

- Uw rapporteur deelt in de analyse van de Commissie met betrekking tot de noodzaak om nieuwe uitdagingen op te nemen in de programma's voor plattelandsontwikkeling en dan voornamelijk met betrekking tot de klimatologische veranderingen, hernieuwbare energiebronnen, waterbeheer en bescherming van de biodiversiteit, maar hij is van mening dat de lidstaten over meer flexibiliteit dienen te beschikken.


den einzelnen Schulen sollte mehr Unabhängigkeit zugestanden werden, damit sie beispielsweise durch die Bereitstellung von Sprachklassen eine aktive Mittelbeschaffung betreiben können;

dat aan de scholen meer onafhankelijkheid moet worden verleend, zodat zij zelf voor eigen inkomsten kunnen zorgen b.v. door het organiseren van taalklassen;


Den Bildungseinrichtungen müßte mehr Flexibilität bei der Einbindung und Nutzung der IKT im Unterricht zugestanden werden, und zwar im Rahmen zentraler Leitfäden, die eine koordinierte und kontrollierte Entwicklung der Bildungssysteme wie auch der Rolle der Schüler und Lehrer festlegen.

Het is opportuun de instellingen meer flexibiliteit te verlenen bij de invoering en het gebruik van de ICT in het kader van centrale richtsnoeren waarin een gecoördineerde en gecontroleerde evolutie van de onderwijsstelsels wordt uitgestippeld en de rol van leerlingen en leerkrachten wordt beschreven.


Den Bildungseinrichtungen müßte mehr Flexibilität bei der Einbindung und Nutzung der IKT im Unterricht zugestanden werden, und zwar im Rahmen zentraler Leitfäden, die eine koordinierte und kontrollierte Entwicklung der Bildungssysteme wie auch der Rolle der Schüler und Lehrer festlegen.

Het is opportuun de instellingen meer flexibiliteit te verlenen bij de invoering en het gebruik van de ICT in het kader van centrale richtsnoeren waarin een gecoördineerde en gecontroleerde evolutie van de onderwijsstelsels wordt uitgestippeld en de rol van leerlingen en leerkrachten wordt beschreven.


Innerhalb bestimmter Grenzen kann den Mitgliedstaaten zugestanden werden, die Biersteuer auf Dichtestufen von mehr als einem Grad Plato anzuwenden, sofern der Mindestsatz der Gemeinschaft für Bier nicht unterschritten wird.

Overwegende dat het met betrekking tot bier mogelijk is de Lid-Staten binnen bepaalde grenzen toe te staan accijns te heffen over densiteitsklassen van meer dan één graad Plato, mits het bier niet wordt belast volgens een lager tarief dan het communautaire minimumtarief;


Flynn zufolge sollte Frauen mehr Freiraum zugestanden werden, damit sie ihre Leistungsfähigkeit am Arbeitsplatz beweisen könnten, sowie mehr Unterstützung, um Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren.

Volgens de heer Flynn moeten vrouwen meer kansen krijgen om te laten zien waartoe ze in staat zijn, en meer steun om gezins- en beroepstaken te combineren.




Anderen hebben gezocht naar : mehr zugestanden werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr zugestanden werden' ->

Date index: 2024-10-12
w