Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr wettbewerb geben » (Allemand → Néerlandais) :

[10] Auf liberalisierten Märkten fördert der leichtere Marktzugang den Wettbewerb, wodurch es mehr Anreize zur Kostensenkung und zur Weitergabe der niedrigeren Preise an die Verbraucher geben dürfte.

[10] In geliberaliseerde markten versterkt een gemakkelijkere markttoegang de mededinging, wat moet resulteren in grotere stimulansen om de kosten te drukken en lagere prijzen aan te rekenen aan afnemers.


[10] Auf liberalisierten Märkten fördert der leichtere Marktzugang den Wettbewerb, wodurch es mehr Anreize zur Kostensenkung und zur Weitergabe der niedrigeren Preise an die Verbraucher geben dürfte.

[10] In geliberaliseerde markten versterkt een gemakkelijkere markttoegang de mededinging, wat moet resulteren in grotere stimulansen om de kosten te drukken en lagere prijzen aan te rekenen aan afnemers.


– Dies erfolgt gerade durch die strikte Anwendung der Regeln zu staatlichen Beihilfen, und dieser Fall ist wirklich für uns alle – abgesehen von den beteiligten Parteien – sehr interessant. Denn wie Ihre Frage andeutet – wenn jeder Mitgliedstaat mit den anderen in den Wettbewerb treten soll, um herauszufinden, wer einem Unternehmen mehr Geld geben kann, hätten wir etwas, was für die Mitgliedstaaten schlecht und für die Verbraucher und das Geld des Steuerzahler nicht gut ist.

− (EN) Dat kan inderdaad alleen maar door een strikte toepassing van de staatssteunregels. Deze kwestie is voor ons allemaal – niet alleen voor de betrokken partijen – buitengewoon interessant omdat, zoals u in uw vraag aangeeft, indien elke lidstaat met de andere lidstaten gaat wedijveren wie er het meeste geld aan het bedrijf kan geven, er een situatie ontstaat die niet alleen slecht is voor de lidstaten, maar ook slecht uitpakt voor de consumenten en voor het geld van de belastingbetalers.


Zweitens wird es mehr Wettbewerb auf dem Binnenmarkt geben, was auch nützlich für die Verbraucher – Einzelpersonen oder Unternehmen – ist.

Het tweede gevolg is dat de mededinging op de interne markt zal toenemen, wat eveneens in het voordeel zal zijn van de consument, of het nu particulieren of ondernemingen zijn.


Es wird einen europäischen Rechtsrahmen für die Auftragserteilung bei Gütern und Dienstleistungen im Bereich von Verteidigung und Sicherheit geben, es wird mehr Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten geben, also keine unnötigen Überschneidungen, kein Über-den-Tisch-Ziehen von Mitgliedstaaten durch die Rüstungskonzerne, es wird insgesamt mehr Wettbewerb und weniger Ausnahmen nach Artikel 296 geben.

Er zal een Europees rechtskader komen voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor goederen en diensten op het gebied van defensie en veiligheid, er zal meer samenwerking komen tussen de lidstaten, dus geen overbodige overlappingen meer en de wapenindustrie zal de lidstaten geen oor meer kunnen aannaaien, en er zal in het algemeen meer concurrentie zijn en minder uitzonderingen conform artikel 296.


Dank dieses Abkommens wird es mehr Wettbewerb und preiswertere Flüge in die USA geben“, sagte Jacques Barrot, Vizepräsident und für Verkehr zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission.

Deze overeenkomst zal zorgen voor meer concurrentie en goedkopere vluchten naar de VS", aldus Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor vervoer.


Zweitens werden die Verbraucher in den Genuss sinkender Preise für Ersatzteile kommen, da es mehr Wettbewerb zwischen den Herstellern geben wird.

Ten tweede zullen de consumenten kunnen profiteren van dalende prijzen voor autoreserveonderdelen, omdat er meer mededinging tussen de fabrikanten zal zijn.


Künftig wird es mehr Wettbewerb um qualifizierte Mitarbeiter geben; die Rekrutierung und die Bindung guter Industrieforscher sowie anderer qualifizierter Mitarbeiter sind vor dem Hintergrund von Qualifikationsdefiziten von größter Wichtigkeit.

Er zal in de toekomst harder worden gevochten om gekwalificeerd personeel, en het aanwerven en vasthouden van industriële onderzoekers van hoge kwaliteit, alsook van ander gekwalificeerd personeel zijn van vitaal belang, wil men vaardigheidstekorten kunnen aanvullen.


Die Zeiten, als es auf den englischen Loks noch Heizer gab, obwohl es gar nichts mehr zu heizen gab, sind Gott sei dank vorbei, und gerade die Arbeitnehmervertreter arbeiten heute, wie man auch bei den Lokführern sieht, sehr konstruktiv daran mit, den Eisenbahnen gewissermaßen eine Renaissance auf europäischer Ebene zu geben und ihnen auch die Möglichkeit zu geben, in den Wettbewerb mit der Straße zu treten.

De tijden dat er op Engelse locomotieven stokers meereden, terwijl er helemaal niets meer te stoken viel, liggen gelukkig ver achter ons. Het zijn nu juist de werknemersvertegenwoordigers, waaronder die van de machinisten, die uiterst constructief meewerken aan het ontstaan van een zekere renaissance van het spoor op Europees niveau.


Im Dienstleistungssektor, der weiterhin stark fragmentiert ist, muss es mehr Wettbewerb geben, um die Effizienz zu verbessern, die Wirtschaftsleistung und die Beschäftigung zu steigern und Vorteile für die Verbraucher zu erreichen.

In de dienstensector, die sterk verbrokkeld blijft, is meer concurrentie nodig om de efficiëntie te verbeteren en de output en de werkgelegenheid te verhogen, ten voordele van de consumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr wettbewerb geben' ->

Date index: 2025-04-14
w